benefactress 中文意思是什麼

benefactress 解釋
女恩人
  1. And now tell me who is the lady whom mr. brocklehurst called your benefactress

    「現在你告訴我,被布羅克赫斯特稱為你的恩人的那位太太是誰? 」
  2. Said i inwardly : they all call mrs. reed my benefactress ; if so, a benefactress is a disagreeable thing

    我心裏嘀咕著, 「他們都說里德太太是我的恩人,要真是這樣,那麼
  3. I hope that sigh is from the heart, and that you repent of ever having been the occasion of discomfort to your excellent benefactress

    「但願你的嘆息是發自內心的,但願你已後悔不該給你的大恩人帶來煩惱。 」
  4. " i hope that sigh is from the heart, and that you repent of ever having been the occasion of discomfort to your excellent benefactress.

    「但願你的嘆息是發自內心的,但願你已後悔不該給你的大恩人帶來煩惱。 」
  5. Cried the lady s - maid. what shocking conduct, miss eyre, to strike a young gentleman, your benefactress s son ! your young master

    這位女主人的侍女叫道, 「多可怕的舉動,愛小姐,居然打起小少爺來了,他是你恩人的兒子:你的小主人! 」
  6. I should wish her to be brought up in a manner suiting her prospects, continued my benefactress ; to be made useful, to be kept humble : as for the vacations, she will, with your permission, spend them always at lowood

    「我希望根據她的前程來培育她, 」我的恩人繼續說, 「使她成為有用之材,永遠保持謙卑。至於假期嘛,要是你許可,就讓她一直在羅沃德過吧。 」
  7. When i thought that this old man, now begging me for his son s future, would some day tell his daughter to include my name in her prayers, as that of a mysterious benefactress, i was transformed and looked on myself with pride

    當我想到這個為了他兒子的前途而向我懇求的老年人,有一天會告訴他女兒要把我的名字當作一個神秘的朋友的名字來祈禱,我的思想境界就與過去截然不同了,我的內心充滿了驕傲。
  8. Her prince charming is d daniel wu, a maverick fighter and irresistible rogue who posted this challenge to his swarms of female admirers - give him 5 million dollars and he ll run away with his benefactress to harbin. mingming loses no time to rob underworld boss cat jeff chang

    阿d向天下女子開出同一條件500萬,便會與她遠走哈爾濱,雙宿雙凄,明明二話不說,打劫地下組織頭目貓哥張信哲飾,並將他的神秘木盒一併奪走。
  9. This i learned from her benefactress ; from the pious and charitable lady who adopted her in her orphan state, reared her as her own daughter, and whose kindness, whose generosity the unhappy girl repaid by an ingratitude so bad, so dreadful, that at last her excellent patroness was obliged to separate her from her own young ones, fearful lest her vicious example should contaminate their purity : she has sent her here to be healed, even as the jews of old sent their diseased to the troubled pool of bethesda ; and, teachers, superintendent, i beg of you not to allow the waters to stagnate round her

    這種行為那麼惡劣,那麼可怕,那位出色的恩主終于不得不把她同自己幼小的孩子們分開,生怕她的壞樣子會沾污他們的純潔。她被送到這里來治療,就像古時的猶太人把病人送往畢士大攪動著的池水中一樣。教師們,校長們,我請求你們不要讓她周圍成為一潭死水。 」
分享友人