blush with shame 中文意思是什麼

blush with shame 解釋
含羞帶愧
  • blush : vi 1 臉紅,慚愧。2 害臊,怕羞,忸怩 (at for)。3 呈現紅色。 blush for sb 替某人臉紅。 blush to t...
  • with :
  • shame : n 1 恥辱;羞恥;羞愧。2 廉恥心;羞恥心。3 可恥的事[人,物]。4 侮辱;凌辱。5 不貞。6 〈口語〉太豈...
  1. She would experience sudden fits of shame, sudden vivid emotions, which left her trembling. she wanted to laugh and to cry, and she was beset by nervous, maidenly feelings, mingled with warm desires that made her blush again

    她有時面孔羞得通紅,有時又興奮得渾身直打哆嗦,有時想笑,有時又想哭,這些都是因為她那少女純真的感情受到情慾的侵襲而引起的不安,她對此感到羞恥。
  2. In a moment, however, wisely judging that one token of her shame would but poorly serve to hide another, she took the baby on her arm, and, with a burning blush, and yet a haughty smile, and a glance that would not be abashed, looked around at her townspeople and neighbours

    然而,她很快就醒悟過來了,用她的恥辱的一個標記來掩蓋另一個標記是無濟於事的,於是,索興用一條胳膊架著孩子,她雖然面孔紅得發燒,卻露出高傲的微笑,用毫無愧色的目光環視著她的同鎮居民和街坊鄰里。
  3. His face was aflame, even his knees seemed to blush with rage, shame, self-depreciation.

    他的臉漲得通紅、因為憤怒、羞愧和蔑視自己,好象連裸露在外面的膝蓋都泛上一層紅暈。
分享友人