breach of duty 中文意思是什麼

breach of duty 解釋
不履行責任
  • breach : n 1 (對法律、義務等的)破壞,違犯,違背,不履行;(對他人權利等的)侵害,侵犯。2 (友好關系的)...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • duty : n 1 義務,本份;責任;職責,職務,職能。2 忠節,孝順;恭敬,尊敬,敬意;義,誼。3 稅,關稅;【機...
  1. The signalman left his cabin before attending to his signals and so committed a grave breach of duty

    信號員沒有發完信號就離開了他的小木房,因此犯了嚴重的玩忽職守的錯誤。
  2. The provision of article 77 of cisg, which stipulates the mitigation duty of the aggrieved party, is one of significant limitations on article 74 of cisg, which establishes the principle of a general right to damages as a consequence of breach of contract

    公約第77條規定的減損原則是對國際貨物銷售合同損害賠償的重要限制。但該條規定是原則性的、概括性的,需在實踐中具體化。
  3. The theory of fault in the process of contacting and negotiation for contract was mentioned by germen jurits rudolf vou jhering in 1861. its meaning is when one party ' s civil wrong broke the statutory duty of reasonable care arisen from the principle of good faith, during the process of contacting and negotiation for contract, and cause other party ' s interests or reliance interest damages, the former must compensate for the later ' s loss. statutory obligation for fault in the process of contacting and negotiation for contract is different from that for breach of contract and that for tortuous acts

    本文主要從以下幾個方面對締約過失責任理論、法律制度方面需完善的問題進行探討:一、對締約過失責任的概念和構成進行探討:二、對締約過失責任中缺失的對精神損害救濟的法律規定問題進行全面、系統的分析、論述;三、論述了締約過失責任與違約責任並存和競合的情形,在合同法上應允許締約過失責任與違約責任的並存、競合,充分保護權利人的合法利益;四、對締約過失責任法律制度應注重對締約過失行為的監控問題進行探討。
  4. Article 25 a person who has committed several acts in breach of one and the same duty or several different duties under administrative law shall be liable to separate penalties for each act committed

    一行為違反社會秩序維護法及其他行政法上義務規定而應受處罰,如已裁處拘留者,不再受罰鍰之處罰。
  5. If a motion initiated jointly by one - fourth of all the members of the legislative council charges the chief executive with serious breach of law or dereliction of duty and if he or she refuses to resign, the council may, after passing a motion for investigation, give a mandate to the chief justice of the court of final appeal to form and chair an independent investigation committee

    如立法會全體議員的四分之一聯合動議,指控行政長官有嚴重違法或瀆職行為而不辭職,經立法會通過進行調查,立法會可委託終審法院首席法官負責組成獨立的調查委員會,並擔任主席。調查委員會負責進行調查,並向立法會提出報告。
  6. Subject to provisions of the act but without prejudice to any indemnity to which a director may otherwise be entitled, every director or other officer or auditor of the company shall be indemnified out of the assets of the company against liability incurred by him in defending any proceedings, whether civil or criminal, in which judgment is given in his favor or in which he is acquitted or in connection with any application in which relief is granted to him by the court from liability for negligence, default, breach of duty or breach of trust in relation to the affairs of the company

    根據法案的規定? ?但該條款對于任何一位公司董事(或領導,見後面解釋)可能以其他方式應獲得的賠償沒有任何偏見(見後面解釋) ? ?每一位公司的董事或其他主管人員或審計員,對於他進行訴訟辯護中? ?無論是民事訴訟,還是刑事訴訟? ?所帶來的債務,應以公司的資產進行賠償,只要該訴訟的判決為此人勝訴或被判無罪,或此人與任何被法庭判定他免於承擔與公司事務有關的任何瀆職、違約、失職或違反信託義務等責任的申請有關。
  7. Both parties shall indemnify and hold the other harmless from and against any and all losses, liability, damages, fines, penalties, and expenses ( including the cost of assisting in the defence and reasonable attorney fees, collectively, “ claims ” ) to the extent such claims arise out of or result from the fault, negligence or willful misconduct of, or other breach of duty or violation of this agreement by, the indemnifying party or its employees, agents, representatives, contractors or partners

    雙方將從任何和全部損失和對任何和全部損失保護並且拿其他無害,責任,損壞,罰款,懲罰,並且花費(包括費用的在那些辯護和合理律師費內幫助,給這樣索賠因而產生或者起因於錯誤的程度總之, "聲稱" ) ,疏忽或者任性的不端行為,或者其他失職或者破壞的這協議以,這賠償的黨或者它的雇員,代理人,代表,訂約人或者合伙人。
  8. Article 22 a thing owned by a person other than the person punished but was made an instrument for the commission of an act in breach of duty under administrative law out of the intention or gross negligence of the owner thereof may be subject to forfeiture

    第22條不屬于受處罰者所有之物,因所有人之故意或重大過失,致使該物成為違反行政法上義務行為之工具者,仍得裁處沒入。
  9. Article 16 the preceding article is applicable mutatis mutandis to acts in breach of duty under administrative law committed by any unincorporated body having a representative or manager or of other private law organizations other than juristic persons

    第16條前條之規定,于設有代表人或管理人之非法人團體,或法人以外之其他私法組織,違反行政法上義務者,準用之。
  10. The meaning of fault includes both subjective and objective faults ( breach of duty of care equals fault and exceeding of bear limit equals fault ), while no - fault means " whether there is fault or not ", including " whether there are subjective and objective faults or not "

    其中,過失的含義包括主觀過失、客觀過失(違反注意義務為過失、超過忍受限度為過失) ;無過失的含義是不問過失,包括既不問主觀過失,又不問客觀過失。
  11. Components of medical malpractice liability in the u. s. include duty to care, breach of duty, injury and causation

    醫療事故的損害賠償責任在美國是侵權責任與違約責任的競合。
  12. Every negligent tort shares three requirements : duty of care, breach of duty, and damage. based on the said three requirements, the article addresses the cpa ’ s civil liability for negligence

    本文主要以普通法國家過失侵權的構成要件:注意義務、注意義務的違反及損害為主線來論述過失侵權下注冊會計師民事責任問題。
  13. The behavior of breach of duty, which should be one of the elements of the prerequisite, mainly comprises of the following forms : the breach of the contractual duties, such as the duty of answering of inquiry, the duty of diagnosis, the duty of explanation and the duty of treatment, and the breach of legal duties, such as the breach of the duty of esteeming the patients " personal or property rights, and the breach of complying with the laws, regulations or orders

    在對「侵權行為」說進行評價的基礎上,筆者認為應以違反義務的行為作為醫療事故民率責任的構成要件。在對醫療單位的義務作了論述后,筆者認為違反義務的行為主要有這樣幾種形態:違反約定義務的行為,包括違反問診義務的行為、違反診斷義務的行為、違反說明義務的行為、違反實施治療措施義務的行為及違反轉醫義務的行為;違反法定義務的行為,包括違反尊重患者人身權和財產權義務的行為及違反遵守法律、法規和部門規章義務的行為。
  14. In the event of unlawful practices or property losses of the foundation caused by breach of duty, the legal representative shall bear individual responsibility

    因法定代表人失職,導致基金會發生違法行為或基金會財產損失的,法定代表人應當承擔個人責任。
  15. There are four elements of negligence : duty, breach of duty, causation and damages. the determination of duty primarily is a question of law

    對典型的特殊關系以及對第三方產生謹慎義務的具體特殊關系的研究是本文的核心。
  16. According to the reporting by someone, the company started an investigation which revealed that yong wang, the qc supervisor is guilty of serious breach of duty by embezzling the wage of part - time staff during his employment in the company

    根據有關人員的舉報,並經公司初步核查,上海分公司原qc督導王雍在公司工作期間,涉嫌利用不正當的手段侵佔兼職勞務費,造成工作嚴重失職並為個人謀取不正當利益。
  17. Article 7 an act in breach of duty under administrative law is not punishable unless committed intentionally or negligently

    第7條違反行政法上義務之行為非出於故意或過失者,不予處罰。
  18. Article 1 this act shall apply to fines, forfeiture, and other types of administrative penalties for breach of duty under administrative law, unless it is otherwise prescribed by other applicable laws

    第1條違反行政法上義務而受罰鍰、沒入或其他種類行政罰之處罰時,適用本法。但其他法律有特別規定者,從其規定。
  19. Main structure and content of the paper : part 1 : introducing the research background of financial statement insurance, according to recent cases of financial fraud and breach of duty of cpa

    再次,運用法學的基本理論對財務報表保險制度的相關問題,包括對基本法律關系、合同關系、損害賠付責任等問題進行了重點的闡釋。
  20. The author assumes that the prerequisite embraces the following elements : the subject of liability, the negligence of subject, the severe outcome of damage, the act of the breach of duty, and the cause

    通過比較學者對這一問題的爭議,筆者認為醫療事故民事責任的構成要件包括:責任主體;主體的過失;嚴重損害結果;違反義務的行為;因果關系。
分享友人