by agreement between the parties 中文意思是什麼

by agreement between the parties 解釋
按照當事人約定不得轉讓
  • by : adv 1 在側,在旁,在附近。2 (擱)在一邊,(放)到旁邊,(存)在一旁;收著。3 (由旁邊)經過,過...
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  • between : adv 當中,中間。 two windows with a door between 兩扇窗戶當中有一扇門。 We could not see the moon...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • parties : 參與方
  1. An armistice suspends military operations by mutual agreement between the belligerent parties

    透過敵對雙方的協議,休戰協定擱置軍事行動。
  2. All disputes, controversies, or differences which may arise between the parties hereto, out of or in relation to this agreement and which the board of directors fail to settle through consultation, shall finally be submitted to arbitration which shall be conducted by the foreign trade arbitration commission of the ccpit in accordance with the provisional rules of procedures or arbitration of the said commission

    答案:有關本協議的一切分歧與爭議,若董事會不能通過協商解決,則提交中國國際貿易促進委員會對外貿易仲裁委員會,根據該會仲裁程序暫行規則進行仲裁。
  3. If the parties reach a settlement agreement by themselves through conciliation without involvement of the arbitration commission, any of them may, based on an arbitration agreement concluded between them providing for arbitration by the arbitration commission and their settlement agreement, request the arbitration commission to appoint a sole arbitrator to render an arbitration award in accordance with the contents of the settlement agreement

    當事人在仲裁委員會之外通過調解達成和解協議的,可以憑當事人達成的由仲裁委員會仲裁的仲裁協議和他們的和解協議,請求仲裁委員會指定一名獨任仲裁員,按照和解協議的內容作出仲裁裁決。
  4. This text tries to investigate the law relation which create from administration contract behavioral by anglicizing the difference between the administration contract and the administration contract behavioral, then put forward own idea : administration contract is a agreement which using administration corpus as its administration purpose and the citizen legal person and other organization reach base on similar meaning through consultation, it is pleasing result for both parties, the administration contract has and only has one party concerned as its administration corpus ; but administration contract behavioral is a behavioral when administration corpus establishment, implement, change, terminate administration contract, it is single and concrete, the two sides have different innate character obviously

    本文試從通過行政合同與行政合同行為的差異分析入手,進而探索行政合同行為產生的法律關系,並由此提出自己的觀念:行政合同是行政主體為行政目的,與公民、法人和其他組織通過協商方式在意思表示一致的基礎上所達成的協議,它是雙方合意的結果,行政合同行政合同相關問題的法律分析中文提要有且僅有一方當事人為行政主體;而行政合同行為則是行政主體在行政合同訂立、履行、變更和終止過程中發生的行為,它是單方的、具體的;兩者本質明顯不同。
  5. Article 29 domestic through transport of passenger and goods between railway transport enterprises and highway, air or waterway transport enterprises must be handled in accordance with relevant provisions laid down by the state, or in the absence of such provisions, in accordance with the agreement reached by all parties concerned

    第二十九條鐵路運輸企業與公路、航空或者水上運輸企業相互間實行國內旅客、貨物聯運,依照國家有關規定辦理;國家沒有規定的,依照有關各方的協議辦理。
  6. This agreement, together with any end license agreements, privacy policy, any operating rules, policies, pricing schedules, conditions of use or other documents on the site or expressly incorporated herein by reference, constitute the entire agreement between cleverlearn and the user, and supersede all prior agreements between the parties regarding the subject matter of this agreement

    因此, cleverlearn與客戶的協議包括此協議軟體許可證協議客戶隱私協議各種操作規定規則價格制定方案及cleverlearn網站的其它文件條款或明顯的附加的規定。除了上述條款,您在任何時候使用本公司的軟體都必須遵循該軟體相關的規定。
  7. Apart from the report items set out in subparagraphs ( 6 ) and ( 7 ), which are mandatory, the content, scope, manner, and frequency of other related reports shall be set by mutual agreement between the two parties

    除第(六) 、 (七)款之必要報告項目外,其他有關報告之內容、范圍、方式及頻率,應依照雙方約定方式為之。
  8. Article 17 upon expiration of a collective agreement arid before the conclusion of a new collective agreement, the provisions of the original collective agreement concerning labor conditions shall continue to constitute part of the labor contract between the parties to the expired agreement until otherwise provided by a 1abor contract

    第17條團體協約已屆期滿,新團體協約尚未訂立時,于勞動契約另為約定前,原團體協約關于勞動條件之規定,仍繼續為該團體協約關系人之勞動契約之內容。
  9. In july 2002, manulife philippines assumed the block of in - force life insurance business formerly belonging to metlife insurance company of the philippines " metlife philippines " by way of an assumption reinsurance agreement between the parties

    於二零零二年七月,宏利菲律賓與菲律賓大都會人壽保險公司大都會人壽菲律賓訂立承接再保險業務協議,接管該公司所有的有效人壽保險業務。
  10. Article ii 1. each contracting state shall recognize an agreement in writing under which the parties undertake to submit to arbitration all or any differences which have arisen or which may arise between them in respect of a defined legal relationship, whether contractua1 or not, concerning a subject matter capable of settlement by arbitration. 2

    1如果有關當事人以書面協議形式承諾將某一可以通過仲裁方式解決的標的涉及的特定的法律關系,無論是否是契約關系,已產生或可能產生的全部或任何異議提交仲裁,則每一締約國應該承認這種協議。
  11. If contracts or agreements are signed through bidding process or other approaches, this agreement will serve as the appendix of the major as contracts and / or agreements, and be as legally effective those contracts and / or agreements ; if no contracts or agreements have been signed by and between both parties, this agreement shall be valid independently

    甲乙雙方若通過招投標或其他方式簽訂交易合同的,本協議書作為交易合同的附件,與合同具有同等法律效力;雙方未簽訂交易合同的,本協議書獨立有效。
  12. If the arbitration award is canceled or its enforcement has been disallowed by a people ' s court in accordance with the law, the parties may, in accordance with a new arbitration agreement between them in respect of the dispute, re - apply for arbitration or initiate legal proceedings with the people ' s court

    裁決被人民法院依法裁定撤銷或者不予執行的,當事人就該糾紛可以根據雙方重新達成的仲裁協議申請仲裁,也可以向人民法院起訴。
分享友人