by turns 中文意思是什麼

by turns 解釋
輪換地
  • by : adv 1 在側,在旁,在附近。2 (擱)在一邊,(放)到旁邊,(存)在一旁;收著。3 (由旁邊)經過,過...
  • turns : 捻數
  1. He gets cheerful and depressed by turns.

    他的情緒高一陣低一陣。
  2. She talked to elizabeth again and again; coaxed and threatened her by turns.

    她一遍又一遍地說服伊麗莎白,一忽地哄騙,一忽兒威脅。
  3. He was by turns devout and obscene, merry and lachrymose.

    他時而虔誠時而淫穢,時而歡天喜地,時而凄然淚下。
  4. As the captive of many years sat looking fixedly, by turns, at mr. lorry and at defarge, some long obliterated marks of an actively intent intelligence in the middle of the fore - head, gradually forced themselves through the black mist that had fallen on him. they were overclouded again, they were fainter, they were gone ; but they had been there

    這位多年的囚徒坐在那兒一會兒呆望著羅瑞先生,一會兒呆望著德伐日,他額頭正中已被長期抹去的聰明深沉的智力跡象逐漸穿破籠罩著它的陰霾透了出來,卻隨即又被遮住了,模糊了,隱沒了,不過那種跡象確實出現過。
  5. Martin cunningham spoke by turns, twirling the peak of his beard, to the assistant town clerk and the subsheriff, while john wyse nolan held his peace

    馬丁坎寧翰捻著鬍子梢,輪流向副秘書長和副長官搭訕著,約翰懷斯諾蘭則悶聲不響。
  6. Again, well ? she looked an old woman, but was young. her manner was one of passionate grief ; by turns she clasped her veinous and knotted hands together with wild energy, and laid one of them on the carriage - door - tenderly, caressingly, as if it had been a human breast, and could be expected to feel the appealing touch

    她還年輕,可是看去很衰老,態度很激動,很悲傷,瘦骨嶙峋的雙手瘋狂地交換攥著,然後一隻手放在馬車門上一一溫情地撫愛地,彷彿那是誰的胸脯,能感受到那動情的撫摸。
  7. The lower part of arrange stage, best inside shrink 2 - 3 inch, stand for long, if cannot curve knee a little, let double foot rest by turns, extremely easy feeling is tired, so best inside shrink 2 - 3 inch, let double foot have larger mobile space

    料理臺的下方,最好內縮2 - 3寸,長時間站立,若不能稍微彎曲膝蓋,讓雙腳輪流休息,則極易感覺倦怠,所以最好內縮2 - 3寸,讓雙腳有較大的活動空間。
  8. Bereavements and bless - ings, one following another, make us sad and blessed by turns

    喪親之痛苦和幸福祝願,彼此相接,使我們一會兒傷心一會兒高興。
  9. Leg sweep : by turns, stretch a leg to the side, then lower it ; helps to steady one s gait

    橫掃千軍:大腿向外掃開,鍛練大腿外側肌肉令腳步穩健
  10. In fjian, we grow lettuce, green soy bean and ripe by turns

    河北輪休半年,福建與毛豆水稻倒茬。
  11. Millions of only children - - by turns ambitious, modern and spoiled rotten - - are coming of age. marketers are still figuring out what makes them tick

    數百萬野心勃勃、現代時尚、生活糜爛的獨生子女即將成年。而商人們仍然在算計著如何能夠讓他們貸款。
  12. Comrades working on the newspapers should go out by turns to take part in mass work, in land reform work for a time ; that is very necessary

    報社的同志應當輪流出去參加一個時期的群眾工作,參加一個時期的土地改革工作,這是很必要的。
  13. And, clasping his hands behind him, prince andrey would walk a long while up and down his room, frowning and smiling by turns, as he brooded over those irrational ideas, that could not be put into words, and were secret as a crimethe ideas connected with pierre, with glory, with the girl at the window, with the oak, with womans beauty, and love, which had changed the whole current of his life

    安德烈公爵背著手在房裡走來走去,走了很久,時而皺起眉頭,時而微露笑容,他反復琢磨那些不合時宜的非言語所能形容的像罪行一樣隱秘的思想,這些思想牽連到皮埃爾榮譽呆在窗口的女郎橡樹婦人的美貌和愛情,這些思想改變了他的整個生活。
  14. Planting and fallowing by turns

    輪作輪休。
  15. We did the work by turns.

    我們是輪流做這項工作的。
  16. In usual condition, the work system of alternation irrigation is adopted in the micro - irrigation system design. that is the farmers have no choice but to irrigating by turns

    通常情況下,微灌系統規劃設計都採用輪灌的工作制度,即按照設計的輪灌組劃片限灌。
  17. As we all know, economy does not develop steadily and directly. in fact, it rises in cycle, that is, with prosperity and slack by turns

    眾所周知,經濟並非直線式地穩步增長,而是在周期波動中漸升,即在擴張和收縮或在繁榮和蕭條的交替中發展。
  18. As a part of their study, the researchers designed a functional mri ( magnetic resonance imaging ) study in which 16 married women were subjected to the threat of a very mild electric shock while they by turns held their husband ' s hand, the hand of a stranger ( male ) or no hand at all

    作為他們研究的一部分,研究者設計了一項核磁共振的研究,研究中,有16位已婚婦女在分別握住她們丈夫的手,陌生男性的手,沒有手可握時,會遭遇到非常輕微電擊的威脅。
  19. They had the air of a rough tribunal ; jacques one and two sitting on the old pallet - bed, each with his chin resting on his hand, and his eyes intent on the road - mender ; jacques three, equally intent, on one knee behind them, with his agitated hand always gliding over the network of fine nerves about his mouth and nose ; defarge standing between them and the narrator, whom he had stationed in the light of the window, by turns looking from him to them, and from them to him

    雅克一號和二號坐在鋪了草薦的舊床上,下巴放在手上,眼睛盯著補路工。雅克三號在他們身後跪下了一條腿,神情也很專注,一隻激動的手老在口鼻間的微細神經網路處抓撓。德伐日站在他們跟那報信人之間他讓報信人站在從窗戶照進來的光線里。
  20. Her suggestion is that we should do this by turns

    她的建議是我們輪流做這件事。
分享友人