carrying charges 中文意思是什麼

carrying charges 解釋
儲存支出(指存貨而言)
  • carrying : adj. 1. 裝載的。2. 運送的,運輸的。n. 1. 運送,運輸。2. 【紡織;印染】墊紗,給線。
  • charges : 棒球隊隊員
  1. On the basis of deep research about the history and development of electrostatic atomization, the relation among the effectiveness of liquid electrostatic atomization, the liquid carrying charges and its ’ charge to mass ratio has been given in this paper

    本文在深入了解液體靜電霧化研究歷史和研究現狀的基礎上,總結出液體靜電霧化與液體的荷電和液滴的荷質比間的關系。
  2. If the cotton fails to be shipped as scheduled due to the buyer ' s reasons, the buyer shall compensate the seller carrying charges equivalent to 1. 25 % of the value of the commodity for the delay incurred in the contracted latest shipment date from the eleventh day after the month the cotton was due to be shipped

    由於買方原因造成不能按期裝運的,則買方應從合同規定的最晚裝運日的第十一天起,按照實際延遲的天數,每月付給賣方貨值金額1 . 25 %的遲裝費。
  3. First, a simple discussion for the mechanism about electrostatic atomization of the liquids has been given ; then the paper theoretically analyzed waving course, liquid drop producing course, and the liquid drop diffusing course in electrostatics atomization process., gave an analysis about the methods about carrying charges to the liquid drop, and analyzed that liquid with high electrical conductivity can be carried charges and atomized by electric field, while the isolated liquid with low electrical conductivity can be charged fully with the soakage electrode and inducing charge methods. at last the paper designed and configured the experimental equipment, conducted the atomization experiment to the three liquid medium - kerosene, emulsifier and alcohol under the same environment, handled the experimental results, then summarized the relationship between liquid electrostatic atomization effect and liquid surface tension, electronic conductivity and viscosity, along with the influence of voltage to electrostatic atomization and so on, found out the liquid atomization rule in high voltage electrostatic field

    首先,對液體介質的靜電霧化機理作了初步的探討,理論上分析了液體霧化過程中射流區、波紋區、霧滴區和霧滴擴散區;然後對液體荷電方法進行了研究分析,對于高電導率的液體,場致荷電和接觸荷電可以使其霧化,而對于電導率較低的絕緣液體,需用浸潤電極荷電和感應荷電方法使其充分帶電;最後,根據前面的研究分析,設計和組裝試驗裝置,在同一環境下對煤油、乳化劑、酒精三種不同液體介質進行高壓靜電霧化試驗,並對試驗結果進行分析處理,總結出液體靜電霧化與液體表面張力、電導率和粘度的關系及電壓對液體靜電霧化的影響等,得出高壓靜電場中液體霧化的一般規律。
  4. To subscribe or acquire by any means whatsoever and to hold and deal in shares, stocks, debentures, debenture stock, bonds, obligations and securities issued or guaranteed by any company constituted or carrying on business in any part of the world, and debentures, debenture stock, bonds, obligations and securities issued or guaranteed by any government, sovereign ruler, commissioners, public body, or authority, supreme, municipal, local or otherwise whatsoever and mortgages, charges and other securities created or constituted by any person or body corporate in respect of any property movable or immovable wherever situate

    捐款或以其它手段獲得、持有並處理世界范圍內各公司發行的各類股票、債券、公債、及有價證券,或由各國政府、君主、政府專員、公共團體及各類市政機構發行或擔保的各類債券、公債、及有價證券等,以及由任何個人或法人團體所做的關于任何動產或不動產的抵押、交易等。
  5. Rockets were given the deadly job of carrying explosive charges great distances.

    火箭承擔了遠距離運送爆炸物的殺人使命。
  6. The buyer must pay all costs relating to the goods from the time they have been delivered in accordance with a4 ; and any additional costs incurred, either because he fails to nominate the carrier or another person in accordance with a4 or because the party nominated by the buyer fails to take the goods into his charge at the agreed time, or because he has failed to give appropriate notice in accordance with b7, provided, however, that the goods have been duly appropriated to the contract, that is to say, clearly set aside or otherwise identified as the contract goods ; and where applicable7, all duties, taxes and other charges well as die costs of carrying out customs formalities payable upon import of die goods and for their transit through any country

    買方必須支付自按照a4規定交貨之時起與貨物有關的一切費用及由於買方未能按照a4規定指定承運人或其他人或由於買方指定的人未在約定的時間內接管貨物或由於買方未按照b7規定給予賣方相應通知而發生的任何額外費用,但以該項貨物已正式劃歸合同項下,即清楚地劃出或以其他方式確定為合同項下之貨物為限。
  7. If the passenger knows in advance how much excess baggage they will be carrying, the travel agent can issue the passenger with a miscellaneous charges order ( mpd ) which will be accepted as payment

    如果旅客事先知道他會帶多少超重的行李,旅遊社可以簽發一項雜費定單,此單會被作為已付款接受。
分享友人