china foreign exchange center 中文意思是什麼

china foreign exchange center 解釋
中國外匯交易中心
  • china : n. 中國。n. 瓷器;瓷料,白瓷土,瓷質黏土。 a piece of china一件瓷器。
  • foreign : adj 1 外國的;外交的。2 外國來[產]的;外省的,外地的;〈美國〉他州的,本州管轄外的。3 別家工廠[公...
  • exchange : vt 1 (以某物與另一物)交換,調換 (for) 2 互換,交流,交易。3 兌換。 vi 1 兌換 (for) 2 交換;...
  • center : n vt vi 〈美國〉=centre n 1 中心;中心點;圓心;中央;中樞,核心;中心人物;根源,起源。2 〈常C ...
  1. The company is invested by the china foreign exchange trade system & national interbank funding center ( cfets ) and icap plc, the world ' s largest inter - dealer broker

    合資公司由中國外匯交易中心暨全國銀行間同業拆借中心與全球最大的貨幣經紀公司毅聯匯業( icap )集團共同發起設立。
  2. It is regarded as one of the best hotels in china. air conditioning, beauty salon, cable tv, nowadays, barbershop, flower shop, tea house, laundry and valet service, foreign currency exchange, shooting range, bowling alley business center, idd, medical massage service, safe deposit, car parking, travel service, complimentary shuttle bus, clinic, photo develop service, tennis court, table tennis hall, type of rooms

    酒店擁有豪華客房500餘間歐陸式獨立別墅89棟以及游泳池賽車場保球館等16項娛樂設施酒店有8個風格各異的中西餐廳酒吧,三個大型多功能宴會廳,大小會議場所30餘個,有珠海最大的園林式多功能游泳池,豪華的夜總會,高檔網球場和網球館。
  3. The china foreign exchange trade system ( cfets ), also known as the national interbank funding center ( the center ), is a sub - institution of the people ' s bank of china ( pbc )

    中國外匯交易中心暨全國銀行間同業拆借中心(以下簡稱交易中心)是中國人民銀行下屬機構,專事提供銀行間市場中介服務。
  4. The china foreign exchange trade system & national interbank funding center ( cfets ) and icap plc, the world ' s largest inter - dealer broker, are approved by china banking regulatory commission to form a joint venture - - - shanghai cfets - icap international money broking co

    中國外匯交易中心暨全國銀行間拆借中心與世界最大的貨幣經紀公司之一icap集團獲中國銀監會的批準在上海籌建一家合資貨幣經紀公司?上海國際貨幣經紀有限責任公司。
  5. The people ' s bank of china authorized china foreign exchange center announced june 8, 2007 interbank foreign exchange market the dollar and other currencies on transactions of the middle price of rmb exchange rate : australian dollar to 7. 6656 yuan, one euro against 10. 2895 yuan. 100 yen on the yuan to 6. 3211 yuan, one hong kong dollar against 0. 98089 yuan. a pair of ? 15. 1695 yuan

    中國人民銀行授權中國外匯交易中心公布, 2007年6月8日銀行間外匯市場美元等交易貨幣對人民幣匯率的中間價為: 1美元對人民幣7 . 6656元, 1歐元對人民幣10 . 2895元, 100日元對人民幣為6 . 3211元, 1港元對人民幣0 . 98089元, 1英鎊對人民幣15 . 1695元。
  6. China foreign exchange center

    中國外匯交易中心
  7. Since january 4, 2006, pbc has authorized china foreign exchange center to publicly announce the medium price of rmb against usd, euro dollar, yen and hkd on daily morning 9 : 15 and taken this medium price as the medium price between spot foreign exchange market ( including otc and automatic price ? matching transaction ) and otc exchange rate

    自2006年1月4日起,中國人民銀行授權中國外匯交易中心於每個工作日上午9時15分對外公布當日人民幣對美元、歐元、日元和港幣匯率中間價,作為當日銀行間即期外匯市場(含otc方式和撮合方式)以及銀行櫃臺交易匯率的中間價。
  8. The farm machinery exhibition always keeps to the dominant ideology of serving for “ three agricultures ”, which really react on mobilizing peasants ' buying machine enthusiasm, fully exerting the important function of the farm machinery on the process of realizing peasants ' increasing income, strengthening the technological exchange and cooperation of hubei province as well as the central china area with national agriculture equipment industry, introducing and popularizing the domestic and foreign new suitable agricultural tools and machineries vigorously, speeding up the construction of high quality characteristic farm product base and the adjustment of agriculture structure, thus further boost the agriculture industrialization and the countryside modernization of hubei province as well as the center china area

    農機展始終遵循著服務「三農」的主導思想,著實為進一步調動農民的購機熱情,充分發揮農業機械在實現農民增收目標過程中的重要作用,加強湖北省以及華中地區與全國農業裝備行業的技術交流與合作,大力引進和推廣國內外新型適用的農機具,加快優質特色農產品基地建設和農業結構調整,從而進一步推進湖北省以及華中地區農業產業化和農村現代化進程起到積極促進作用。
  9. china should raise its gold reserves so those reserves can account for 3 percent to 5 percent of the foreign exchange reserves, instead of current 1. 3 percent, ” the china gold quoted liu shanen, an expert at beijing gold economy development research center, as telling a conference

    「中國應當增加黃金儲備,使其黃金儲備從目前占外匯儲備的1 . 3 %上升到占外匯儲備的3 %至5 % , 」這是《中國黃金報》援引北京黃金經濟發展研究中心的專家劉山恩(音)在一次研討會上說的話。
  10. The first piece of led banking exchange rate interest rate screen in china is the system of shenzhen industrial and commercial bank. the display software is foreign display one which was developed by our company cooperated with the developing center of general bank. this software links the new generation electronic trade system of the bank to read information of exchange rate in - phase display automatically

    在深圳市工商銀行運行的工行系統國內第一塊外匯買賣電子顯示屏,顯示軟體是由我公司與工行總行開發中心合作開發的外匯顯示軟體,該軟體與中國工商銀行新一代電子交易系統鏈接,自動讀取匯率信息同步顯示。
分享友人