chinese lanterns 中文意思是什麼

chinese lanterns 解釋
中國燈籠
  • chinese : adj. 中國(人)的;中國(話)的。 the Chinese Wall 萬里長城。n. 〈sing. , pl. 〉 中國人;中國話,漢語。
  • lanterns : 燈籠
  1. Charming chinese lanterns this is the sixth joint issue by hongkong post, china post and macao post

    香港郵政、中國郵政與澳門郵政特別在正月十五日元宵佳節當日聯合發行第六套郵票。
  2. In celebration of the chinese lantern festival, lanterns with riddles were posted at all 3 learning centres for students to answer

    學院於三個主要教學中心舉行元宵燈謎有獎競猜游戲,氣氛熱鬧。
  3. After switching on the chinese lanterns at world - famous oxford circus, li yuchun will perform in front of a large crowd gathered at a secret london location

    在舉世聞名的牛津大街點燃燈籠后,李宇春將在倫敦一個秘密地點在大眾面前演出。
  4. Progress in technology and changing tastes mean today ' s chinese lanterns bare little resemblance to the bamboo and colored paper lanterns first fashioned during the han dynasty ( 206 bc to 220 ad )

    技術的進步和愛好的改變表明了如今中國的燈籠已經和一開始風行於中國漢代(大約在公元前206年,即)的竹制花紙燈籠有了很大的不同。
  5. A series of pai lau are installed at cheung chau and mui wo piers, while traditional chinese lanterns are displayed at central, cheung chau, peng chau and mui wo piers. while enjoying the temple fair, passengers can ride on first ferry to cheung chau, peng chau and mui wo to experience the beauty of the outlying islands

    新渡輪離島線碼頭均會擺設別具中國特色的牌樓及燈籠,公眾人士可以欣賞廟會之餘,順道乘坐新渡輪前往長洲坪洲及梅窩,親身體驗離島風情!
  6. Similarly, chinese homes are decorated with spring festival couplets and streets are full of red lanterns

    相仿地,中國的房子也被春聯裝飾著,街上掛滿了燈籠。
  7. There are more reasons than ever to enjoy the mid - autumn festival ! this is a great occasion to experience the chinese tradition of gathering under the full moon for family reunion or partying amidst brightly lit lanterns

    按照中國傳統風俗,人們會一家團聚,吃過晚飯後到戶外賞月啖果餅,或在皎潔月色下提著色彩繽紛的花燈,開心玩樂。
  8. All rose - wood furniture including the king size antique bed and comfortable " luo han " bed for receiving the guests, were carved with auspicious design, either " peonies " or dragon and phoenixes, together with the gauzing veils and curtains, the traditional palace lanterns, are decorating the room into the home of chinese imperial royalty

    大豪華房,亦即東西廂房,位於內宅的東西兩側,面向花園內院。房內陳設著寬大的雕花架床以及待客用的古式羅漢床,將生活區與待客區合併為完美的一體。輕紗羅帳,富貴雍容。
  9. Lanterns, which date back thousands of years, can be seen all over the world wherever chinese exist

    花燈始於數千年前,全世界哪裡有中國人哪裡就可以看到花燈。
  10. Along with the cakes, shops sell coloured chinese paper lanterns in the shapes of animals, and more recently, in the shapes of aeroplanes and space ships

    燈籠的款式繁多,除了傳統的動物造型外,還有卡通人物飛機火箭等,而使用燈泡的現代化燈籠更備受小朋友歡迎。
  11. Although local residents are considered highly superstitious, the festival is ultimately filled with laughter and delight, with chinese opera, a procession of floats and lanterns, copious incense burning and loud drumming intended to scare away evil spirits all contributing to the carnival atmosphere

    大平清醮亦稱為包山節,節日的焦點節目是搶包山。這是個源自道教的傳統,據說是為祭祀祖先和北帝,同時超渡亡魂。
  12. Chinese people across the world celebrate the day with beautiful lanterns and a festival food, yuanxiao

    全世界的中國人用美麗的燈籠和一些節日食品慶祝元宵這個好日子。
  13. The board chairman said that today is jan. 15 of chinese moon calendar, festival of lanterns, lets gather in beijing and have a reunion dinner

    董事長說: 「今天是正月十五,元宵節,我們相聚在北京,吃餐團圓飯。 」
  14. Nevertheless, within han national culture, which holds biggest proportion in china, there is no integrity ‘ revelry festival ’ or ‘ revelry system ’. although some scholars consider the festival of lanterns to be ‘ chinese revelry ’, this kind of theory is not broadly accepted and still wait for the discussion

    雖然有的學者認為中國傳統的「元宵節」應當被視為是「中國的狂歡節」 ,但是此種說法在學界並未得到廣泛認可,這種提法仍有待商榷。
  15. The chinese palace lanterns are famous for their delicacy

    中國的宮燈以精巧聞名。
  16. Adults will usually indulge in fragrant moon cakes of many varieties with a good cup of piping hot chinese tea, while the little ones run around with their brightly - lit lanterns

    此時,大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著燈籠盡情玩耍。
  17. Adults will usually indulge in fragrant mooncakes of many varieties with a good cup of piping hot chinese tea, while the little ones run around with their brightly - lit lanterns

    此時,大人們吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著兔子燈盡情玩耍。
分享友人