chinese-english 中文意思是什麼

chinese-english 解釋
漢英部分
  • chinese : adj. 中國(人)的;中國(話)的。 the Chinese Wall 萬里長城。n. 〈sing. , pl. 〉 中國人;中國話,漢語。
  • english : adj 1 英格蘭(人)的;英國(人)的。2 英語的。n 1 英語。2 〈the English〉英國人〈總稱〉,英國人民...
  1. On the forms and functions of chinese - english codeswitching in internet literature

    網路文學作品中的英語語碼轉換
  2. He 's bought a chinese-english dictionary.

    他買到了一本漢英詞典。
  3. Disposal of dittograph and repeated structure in chinese - english translation for traditional chinese medicine

    中醫英譯中重復詞語和重復結構的處理
  4. Cultural background, expressing ways of chinese - english translation

    語言表達差異與漢英翻譯
  5. 1. chinese english fascia board

    1 .中英文楣板
  6. Includes 3 walls partition, carpet, fascia board with chinese & english company name, 2 spotlights, 1 desk, 2 chairs and 1 waste basket

    包括三面隔板、地毯、中英文公司名之招展板、兩支射燈、一張桌子、兩張椅子及一個廢紙簍。
  7. On the pragmatic failure and equivalence of the honorifics and terms of humility in the chinese - english translation

    謙稱在漢譯英中的語用失誤與語用等值
  8. On hypotaxis of english and chinese - english translation

    基於漢英雙語語料庫的漢英詞典編撰研究
  9. Subtitle : chinese, english, thai, korean, indonesia

    中,英,泰,韓,印尼文字幕選擇
  10. With chinese, english, malay and indonesian subtitles

    中英馬來印尼文字幕
  11. In this thesis, we study the representation and application of chinese context in chinese - english machine translation, and use them in an interlingua - based chinese - english machine translation system icent

    本文面向漢英機器翻譯,研究了漢語上下文語境的表示與應用,並將研究成果應用於漢英機譯系統icent中。
  12. Chinese - english code juxtaposition : a cohesive device or a translation strategy

    異碼並列:銜接手段還是翻譯策略
  13. Chinese, english toronto, ontario, canada

    -學院介紹認證院訊行事歷等。
  14. Included : return coach, gst, n. p entrance fee, 2 night family room at lodge 21 or the man from snowy river at perisher, 1 buffer lunch, 2 breakfast, 2 dinner, chinese & english speaking tour guide

    費用包括: gst ,暖氣巴士, 2晚雪場區家庭房住宿(四人房) , 1午餐, 2早餐, 2晚餐,雪山公園入場費,華籍導游司機
  15. Error analyses in chinese - english translation of placards

    公共揭示語漢譯英錯誤剖析
  16. Korean proper names : their transliteration in english - chinese and chinese - english translation

    英漢互譯中的韓國語專有名詞音譯問題
  17. In cantonese with chinese english subtitles in parts

    粵語對白,中、英文字幕(部分)
  18. Subtitle : traditional chinese, english, bahasa malaysia

    字幕:繁體中文,英文,馬拉文
  19. Performed in cantonese with chinese english surtitles

    粵語演出,附中英文字幕
  20. Audio in english and thai, subtitles in chinese, english, korean, thai, indonesian and tagalog

    英語泰語對白,中文繁體英文韓文泰文印尼文他加祿語字幕
分享友人