claim holder 中文意思是什麼

claim holder 解釋
礦權地擁有者
  • claim : n 1 (根據權利而提出的)要求,請求;認領,索取。2 (應得的)權利;(…的)資格。3 主張,斷言,聲稱...
  • holder : n. 1. 持(票)人;(土地、權利等的)所有人,貨主。2. 煙嘴;(筆)桿。3. 臺座,架;夾;儲存器。
  1. These different rights belong to the same holder and the rights holder can select to claim any right he wants to be protected

    重疊保護因權利主體可以自主選擇所主張的權利而變得簡單,權利沖突卻是一個復雜的問題。
  2. When car produces total loss ( if car is grabbed by pilfer, the car in collision discards as useless etc ), must by insurant to insurance company claim for compensation, and policy - holder does not have this right

    車輛發生全部損失時(如車輛被盜搶、碰撞中車輛報廢等) ,必須由被保險人向保險公司索賠,而投保人則沒有此項權利。
  3. Casting the choice that defends plan is a major technical very strong job, him insurant normally insufficient, insurance broker is ok with its major quality, according to the accept insurance circumstance of the circumstance of insurance mark and insurance company, draft for policy - holder optimal cast defend plan, deal with for you cast maintain procedures ; 3, in insurance mark or below insurant experience accident and losing circumstance, do sth for sb for insurant or beneficiary beneficiary examine, claim for compensation ; 4, for insurant or beneficiary beneficiary to insurance company claim for compensation ; 5, reinsurance broker depends on its special intermediary person status, search for former insurance company and reinsurance company buy suitably ( sell ) square, arrangement home is divided, cent gives business to perhaps arrange international to be divided, cent gives professional work ; 6, the other business that is sure to superintend mechanism to approve

    投保方案的選擇是一項專業技術性很強的工作,被保險人自己通常不能勝任,保險經紀人就可以以其專業素質,根據保險標的情況和保險公司的承保情況,為投保人擬訂最佳投保方案,代為辦理投保手續; 3 、在保險標的或被保險人遭遇事故和損失的情況下,為被保險人或受益人代辦檢驗、索賠; 4 、為被保險人或受益人向保險公司索賠; 5 、再保險經紀人憑借其非凡的中介人身份,為原保險公司和再保險公司尋找合適的買(賣)方,安排國內分入、分出業務或者安排國際分入、分出業務; 6 、保險監管機關批準的其他業務。
  4. Section 34 where a realty or chattel is under an unauthorised possession, the right holder may claim for the returning of the original object

    第三十四條無權佔有不動產或者動產的,權利人可以請求返還原物。
  5. Where the suspected infringing goods are determined to have infringed an intellectual property right, the holder of the intellectual property right may claim the paid expenses for warehousing, maintenance and disposal as reasonable expenses incurred in halting the infringement

    侵權嫌疑貨物被認定為侵犯知識產權的,知識產權權利人可以將其支付的有關倉儲、保管和處置等費用計入其為制止侵權行為所支付的合理開支。
  6. Article 68 the patent holder of a patent for invention or utility model may, in the process of the examination on the request for invalidation, amend his / its patent claim, provided that the protection scope of the original patent shall not be extended

    第六十八條在無效宣告請求的審查過程中,發明或者實用新型專利的專利權人可以修改其權利要求書,但是不得擴大原專利的保護范圍。
分享友人