continuing agreement 中文意思是什麼

continuing agreement 解釋
連續協議
  • continuing : adj. 繼續的,連續的,持續的。
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  1. This is a continuing agreement and the security evidenced herein shall be a continuing security and all the rights, powers and remedies hereunder shall apply to all the customer s past, present, future and contingent obligations to the bank, in addition and without prejudice to any other security which the bank may now or hereafter hold in respect thereof, and notwithstanding any intermediate payment or settlement of account

    此乃一份持續協議而於此等條件下所有之抵押均屬持續抵押,而載於此等條件內之所有權利權力及補償適用於所有客戶對本行在過往現在將來及或有之義務,並附加於及不影響本行就此而可能在現時或此後持有之任何其他抵押,即使有任何中期付款或賬戶結算。
  2. Accrual of action the right to an account of his interest shall accrue to any partner , or his legal representative , as against the winding up partners or the surviving partners or the person or partnership continuing the business , at the date of dissolution , in the absence of any agreement to contrary

    第四十三條權利的產生自合夥解散之日起,除有相反協議,則對執行清算事務的合伙人或未退夥合伙人或繼續經營合夥業務的人或合夥組織而言,任一合伙人或其法定代理人應有權查閱其對合夥組織所享有的利益的帳目。
  3. As part of the continuing bush administration effort to strengthen u. s. - china relations and expand trade between the two countries, u. s. transportation secretary norman y. mineta and china s minister of communications, zhang chunxian, signed a sweeping agreement that gives u. s. registered shipping companies the legal flexibility to perform an extensive range of new business activities in china, including logistic operations, and providing services for their own vessels and alliance partnerships

    作為布希政府繼續努力加強美中關系和擴大兩國貿易的一個方面,美國運輸部長諾曼?峰田與中國交通部長張春賢簽署這項全面性的協定,為美國注冊海運公司在華廣泛開展新業務提供法律方面的靈活性,其中包括物流服務及為本公司船隻和加盟伴提供服務。
  4. Find out what you should consider when renting a domestic property, from appointing an estate agent and signing a tenancy agreement to paying rents and continuing or terminating a tenancy

    此網頁羅列承租住宅物業時需注意的事項,由委託地產代理、簽訂租賃協議、繳交租金,以至續租或終止租賃等事宜。
  5. A waiver by one of the parties of any of the provisions of the agreement ( or of any default by the other party in performing any of those provisions ) shall not constitute a continuing waiver and shall not prevent the waiving party from subsequently enforcing any of the other provisions of this agreement or from acting on any subsequent default

    任何一方的某一次棄權或對對方執行情況的默認並不構成永久的棄權,也不影響棄權方行使協議中的其他規定或隨后對默認的情況採取行動。
分享友人