contractual agreements 中文意思是什麼

contractual agreements 解釋
契約協議
  1. Preparation and negotiation of a range of other contractual agreements ( including confidentiality agreements , novation agreements and assignment agreements etc. )

    對一系列的其他合同協議(包括保密協議、更新協議和轉讓協議等)進行準備和談判。
  2. Accounting choice is determined to influence one or more of the firm ' s contractual arrangements. such contractual arrangements include executive compensation agreements and debt covenants, the primary function of which is to alleviate agency costs by better aligning the incentives of the parties. however, depending on the structure of these contracts, ex post accounting choices may be made to increase compensation or to avoid covenant violation

    事實上,企業賴以生存的利益相關者不僅僅包括經理人員和股東,債權人、員工、供應商、消費者、政府等,也與企業的利益緊密相關;顯然,科斯企業理論及其以後的發展,對企業的認識存在著一定的局限性, 「公司是由持有該公司普通股的個人和機構擁有」的傳統觀點過于狹隘。
  3. In virtually every private and not - for - profit organization, there are prescribed policies, contractual agreements, and legal requirements that may call for compliance auditing

    在幾乎所有的私營和非盈利性組織里都有預先制定的方針政策、具有法律效力的協議和法律要求,這些都要求進行合規性審計。
  4. Each firm provided the contractual agreements governing each financing round in which the firm participated

    所有創投公司都提供了其所參與的每一輪融資的投資合同。
  5. Robust contractual agreements which together with sound commercial proposals and decisions, save the project time and money

    完備的合同協議以及合理的商務建議和決定可以節省項目時間和花費。
  6. Robust contractual agreements which together with sound commercial proposals and decisions , save the project time and money

    完備的合同協議以及合理的商務建議和決定可以節省項目時間和花費。
  7. The procedures for handling and disposal must be in accordance with gmp and ehs requirements, contractual agreements and local authority regulations

    搬運或處理的過程必須符合gmp和ehs的要求、合同協議和行政法規。
  8. Foreign accounting firms can affiliate with chinese firms and enter into contractual agreements with their affiliated firms in other wto members

    允許外國會計師事務所與中國會計師事務所結成聯合所,並與其在其他世貿成員國的聯合所訂立合作合同。
  9. All the assets and liabilities of the corporation will be transferred to the authority, including its properties, documents, accounts and contractual agreements, etc

    ,土發公司的所有資產與負債,包括其財產文件帳目及合約協議等,均會移交市建局
  10. As an industry practice, most of the customer contracts are confirmed at the beginning of each year, and bound by contractual agreements, the group had to absorb most of the higher materials costs in 2004, therefore eroding profit margin

    按行業慣例,大部份客戶合約在每年年初簽訂,由於合約所限,集團在二零零四年需要承擔大部份的物料價格漲幅,削弱了集團的邊際利潤。
  11. A compliance audit for a private business could include determining whether accounting personnel are following the procedures prescribed by the company controller, reviewing wage rates for compliance with minimum wage laws, or examining contractual agreements with bankers and other lenders to be sure the company is complying with legal requirements

    對私營企業的合規性審計主要包括確定其會計人員是否遵守了由該企業的總會計師制定的核算程序,檢查工資水平是否符合最低工資法的規定,審查與銀行或其他貸款人簽訂的協議,查明企業是否遵循了有關的法律規定。
  12. The insurer can obtain the right of takeover through defense and agreement in conciliation clause. when the third party claims to professional, the insurer can, in the name of professional, defend the third party ' s claim or conclude conciliation agreement. the insurer ' s right of takeover is the contractual right according to agreements in insurance contract

    即在第三人向專家索賠時,由保險人以專家的名義對抗第三人的請求或與其達成和解協議,保險人以專家的名義行使接辦權,實際上是專家的代理人,只能以專家與第三人之間的事由對抗第三人,不能以自身與專家之間的事由對抗第三人。
  13. Article 21 the chinese and foreign parties shall share earnings or products, undertake risks and losses in accordance with the agreements prescribed in the contractual joint venture contract

    第二十一條中外合作者依照合作企業合同的約定,分配收益或者產品,承擔風險和虧損。
  14. The senior site manager is responsible to ensure that the procedures for handling and disposal of pharmaceutical waste are in compliance with ehs requirements, local authority regulations, and contractual agreements

    高級管理者負責確保藥品垃圾的搬運和處理的規程符合ehs要求、行政法規和合同協議。
  15. It argues that the basic patterns of relationships and contractual agreements between lay leaders and their hired managers formed a repertoire of social know - how that could be found throughout china, as documented by instances of very similar contracts and regulations from different regions

    本文認為這種俗家主事及僱用之經營者之間的雙邊關系及合約協議的模式是全國普遍的,在中國各地所找到的案例中都可見到非常相類似的合約及規定。
  16. Article 9 the chinese and foreign parties shall, in accordance with the provisions of the laws and regulations and the agreements in the contractual joint venture contract, duly fulfil their obligations of contributing full investment and providing the conditions for cooperation

    第九條中外合作者應當依照法律、法規的規定和合作企業合同的約定,如期履行繳足投資、提供合作條件的義務。
分享友人