convention period 中文意思是什麼

convention period 解釋
公約期限
  • convention : n 1 集會,會議;【英史】(1660,1688年的)(非由英王召集的)非常議會;〈美國〉(政黨等的)全國代...
  • period : n 1 時代;期;時期;期間;階段。2 〈the period〉現代,當代。3 周期;【地質學;地理學】紀。4 終結...
  1. This agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of georgia, united states of america, excluding ( i ) its conflicts of law principles ; ( ii ) the united nations convention on contracts for the international sale of goods ; ( iii ) the 1974 convention on the limitation period in the international sale of goods ; and ( iv ) the protocol amending the 1974 convention, done at vienna, april 11, 1980

    本協議受美國喬治亞州法律管轄並據以解釋,但下列各項除外: ( i )其法律沖突原則; ( ii )聯合國國際貨物銷售合同公約; ( iii ) 1974年國際貨物銷售時效期限公約;以及( iv ) 1980年4月11日于維也納簽訂之修訂1974年公約的議定書。
  2. Negotiations for a convention may take place over a long period, particularly today, when the sponsors have numerous choices and can shop around for best bargains.

    承辦會議業務可能需要進行長時間的談判。如今更是如此,因為會議主辦者有很多選擇餘地,可以多方聯系,尋找最便宜的地方。
  3. To the fullest extent permitted by law, these terms of use are governed by the internal substantive laws of the state of georgia, united states of america, excluding georgia s conflicts of laws principles ; the united nations convention on contracts for the international sale of goods ; the 1974 convention on the limitation period in the international sale of goods ; and the vienna protocol of 11 april 1980 amending the 1974 convention

    在法律允許的最大范圍內,這些條款由美國喬治亞州內部實體法管轄,不包括i喬治亞州法律沖突原則ii聯合國國際貨物銷售合約公約iii 1974年國際貨物買賣時效公約及iv於1980年4月11日在維也納對1974年公約修正的議定書。在法律允許的最大范圍內,這些使用條款以英語為準。
  4. Deregulation of motor insurance tariff and clause is an international convention. it is believed that deregulation of insurance clause and tariff could only be possible when the market reaches a more mature stage. for many countries, it took a long period to open the motor insurance market

    車險費率和條款放開已是國際慣例,國際上車險條款、費率市場化被看作是保險市場發展較為高級的階段,世界各國放開車險市場都各自經歷了漫長的進程,而且是逐步放開。
  5. A souvenir pack issued by the " 88th lions clubs international convention 2005 " host committee will be available for sale at the tpo during the convention period

    由主辦地區委員會出版的第八十八屆國際獅子會年會紀念套摺將在年會舉行期間,在臨時郵政局發售。
  6. In case the applicant has filed earlier applications for legal protection of one and the same variety in contracting states prior to his application with the patent office, he may claim convention priority for a period of twelve months considered from the date of the initial application filing

    2向專利局申請前,申請人如已在締約國對同一品種提出法律保護的較先申請,得在初始申請日的十二個月期間內主張依公約享有優先權。
  7. You agree that all matters arising from or relating to this agreement and the use of the service shall be governed by and construed in accordance with the statutes and laws of the state of georgia, united states of america excluding ( i ) its conflicts of laws principles, ( ii ) the united nat ions convention on contracts for the international sale of goods ; ( iii ) the 1974 convention on the limitation period in the international sale of goods ; and ( iv ) the protocol amending the 1974 convention, done at vienna, april 11, 1980

    閣下同意所有由本協議書及在享用服務過程中產生的或與其相關的事項都應根據美國喬治亞洲( stateofgeorgia )的法律和法規解釋並且受其管治,不包括( i )其法律沖突之原則; ( ii )聯合國國際貨物銷售合同公約( theunitednationsconventiononcontractsfortheinternationalsaleofgoods ) ; ( iii ) 1974年國際貨物銷售時限公約( the1974conventiononthelimitationperiodintheinternationalsaleofgoods )及; ( iv ) 1980年4月11日于維也納對1974公約( 1974convention )進行修改的協約。
  8. To the fullest extent permitted by law, these terms and conditions shall be governed by the internal substantive laws of the state of georgia, u. s. a. excluding ( i ) georgia s conflicts of laws principles ; ( ii ) the united nations convention on contracts for the international sale of goods ; ( iii ) the 1974 convention on the limitation period in the international sale of goods ; and ( iv ) the protocol amending the 1974 convention, done at vienna 11 april 1980

    在法律所允許的最大范圍內,這些條款與細則由美國喬治亞州的內部實體法執行,不包括: ( i )喬治亞州法律沖突原則; ( ii )聯合國國際貨物銷售合同公約; ( iii ) 1974年國際貨物買賣時效公約;及( iv )於1980年4月11日在維也納對1974年公約修正的議定書。
  9. Police appeal to members of the public intending to go to the vicinity of the hong kong convention and exhibition centre ( hkcec ) to be patient during the period between november 18 and 20 as police will implement special traffic arrangements in the areas to facilitate the holding of the 16th world congress of accountants

    警方將於十一月十八日至二十日在香港會議展覽中心(會展中心)舉行的第十六屆世界會計師大會期間實施特別交通措施,警方呼籲前往會展中心的市民在該期間要保持忍讓。
分享友人