convey 中文意思是什麼

音標 [kən'vei]
convey 解釋
vt. 及物動詞 1. 輸送;搬運,轉運,運輸。
2. 傳達,傳遞;傳導;傳播;通知,通報;表達(意義)。
3. 【法律】讓與,轉讓(財產等)。
4. 〈古語〉偷。
5. 〈廢語〉秘密帶走。
adj. 形容詞 -able
  1. At long last, we would be able to convey that there was some genuine accountability at chrysler.

    我們終于能夠向人們宣揚,現在克萊斯勒公司有人真正敢於負責。
  2. For example, outside the afferent nerve fiber in week nerve passes into sensory information centre, the instruction information that efferent nerve fiber issues centre spreads effect implement, convey with the form of nerve impulse, and the biology report that nerve impulse calls behavioral potential one kind namely changes, it is the mark of nerve excitement

    例如,外周神經中的傳入神經纖維把感覺信息傳入中樞,傳出神經纖維把中樞發出的指令信息傳給效應器,都是以神經沖動的形式傳送的,而神經沖動就是一種稱為動作電位的生物電變化,是神經興奮的標志。
  3. Catherine employed herself in wrapping a handsome book neatly in white paper, and having tied it with a bit of ribband, and addressed it to mr hareton earnshaw, she desired me to be her ambassadress, and convey the present to its destined recipient

    凱瑟琳忙著用白紙把一本漂亮的書整整地包起來,用一條緞帶紮起來,寫著送交「哈里頓恩蕭先生」 ,她要我作她的特使,把這禮物交給指定的接受者。
  4. An animator has to be able to convey this with a character

    一個動畫師則必須要能夠把這些轉換到角色上。
  5. Both choral singing and engineering are examples of the architectonic ability of man : of his power to make a large plan and to convey it clearly to others

    合唱與工程活動都體現了人類的建構能力? ?設計宏大計劃,並將其清楚無誤地傳達至他人。
  6. Valentine had solved the problem, and was able easily to understand his thoughts, and to convey her own in return, and, through her untiring and devoted assiduity, it was seldom that, in the ordinary transactions of every - day life, she failed to anticipate the wishes of the living, thinking mind, or the wants of the almost inanimate body

    瓦朗蒂娜解決了這個奇特的語言問題,能很容易地懂得他的心思和把她自己的意見傳達給他。她用孜孜不倦的熱情,凡是日常生活上的普通事務,她極少會誤解老人的意思,總能滿足那依舊還活著而且還能思想的那大腦的希望和那個差不多已經死掉的身體的需要。
  7. This school of learning allows the cabalist to temporarily take on aspects of the demons and use the power they convey

    這種學習的學派使得秘法師可以暫時變成惡魔的外貌,並且使用他們擁有的力量。
  8. We will charter a steamer to convey the goods.

    我們將租一艘船運送這批貨物。
  9. Only in light, unaffected pieces could americans convey the ease and informality of their national idiom, and avoid the heavy classicism in which it was usually expressed.

    美國人只有在輕松不矯揉造作的作品中才能傳達本地語言那種隨便和不拘形式的特點,才能避免通常用來寫作的古典文體。
  10. Besides used as a tool for assisting in locating geometric elements during sketching stage, constrains is also a useful tool for convey design intents and knowledge during conceptional design stage

    約束已經成為支持整個設計過程不可缺少的部分,它摘要浙江大學博士學位論文不僅在詳細設計階段用來表示幾何元素聯系和定位的信息,而且在概念設計階段是設計者表達設計意圖和知識的工具。
  11. Please convey to him my best wishes.

    請向他轉達我最良好的祝願。
  12. Words fail to convey our grateful feelings.

    我們的感激之情非言語所能表達。
  13. Please convey my good wishes to your mother.

    請向您母親轉達我的美好的祝願。
  14. The name does not convey anything to me.

    我不知道這個名字。
  15. I decided to convey the opposite impression.

    我決定留下一種完全相反的印象。
  16. She hoped to convey the "immediacy" of existence.

    她想表現人生的「親切感」。
  17. Last december, they also formally established the supreme master ching hai international association in their country, whereupon they began to broadcast master s teachings on the radio each day to convey the message of the quan yin method to their compatriots

    貝南訊西非貝南同修已在首都科都努cotonou成立了共修中心及經書流通處,而且也于去年十二月正式成立清海無上師世界會。
  18. A person who dews not deliberately dimples of all his thoughts alike in cumbrous draperies and flimsy disguises may strike out twenty varieties of familiar everyday language, each coming somewhat nearer to the feeling he wants to convey, and at last not hit upon that particular and only one which may be said to be identical with the exact impression in his mind

    一個人寫文章,只要他不是立志要把自己的真意用重重錦繡帳幔、層層多餘偽裝完全遮掩起來,他總會從熟悉的日常用語中想出一二十種不同的說法,一個比一個更接近他所要表達的情感,只怕到了最後,他還會拿不定主意要用哪一種說法才能最恰如其分地表達自己的心意哩!
  19. Kerouac does manage now and then to convey a whitmanesque ecstasy.

    凱魯亞克有時確能傳達那種惠特曼式神韻。
  20. Their testimonies give us an inflated sense of their own importance. another issue that kurosawa wants to convey is hope. although human nature contains weakness for instance, the cunning and deceptive woodcutters and the egotistic bandit and wife show the bad side of human being, nevertheless, kurosawa still reminds us of hope through the ending of the film

    片中主角三船敏郎飾演一個性格略帶瘋狂的強盜,狂妄的演繹方式和電影角色配合,加上豐富的身體語言,其演出實是令人一看難忘,亦不難令人明白為什麼他能成為黑澤明電影的卸用主角。
分享友人