count clock 中文意思是什麼

count clock 解釋
計數時鐘
  • count : vt 1 計數,計算,列舉,清點。2 算進,計進;包括。3 認為,相信為;算為。 vi 1 計數,計算。2 【音樂...
  • clock : n 1 鐘;掛鐘,座鐘,上下班計時計。2 〈俚語〉記秒錶,卡馬表;〈美俚〉〈pl 〉駕駛儀表,速度表,里程...
  1. Maybe you don t count it nothing to have a real college doctor come to see you every day - you, john, with your he broke - or you, george merry, that had the ague shakes upon you not six hours agone, and has your eyes the colour of lemon peel to this same moment on the clock

    嗯,這第三條還真有些談頭,也許你們還有良心沒忘了一位真正大學畢業的大夫每天來看你們這件事吧。你,傑克,腦袋開了花還有你,喬治墨利,不到六小時就跑肚一次,直到現在兩眼還黃得跟桔子皮似的。
  2. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬車,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的門前。車門的嵌板上繪著一套男爵的武器圖案,一個人從車門里探出半個身子來,吩咐他的馬夫到門房裡去問一下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著一件藍色的上衣,上衣的紐扣也是藍色的,一件白色的背心,背心上掛著一條粗金鏈子,棕色的褲子,頭發很黑,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這一頭漆黑油亮的頭發和那刻在他臉上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  3. At the same moment, that is, at nine o clock in the morning, albert de morcerf, dressed in a black coat buttoned up to his chin, might have been seen walking with a quick and agitated step in the direction of monte cristo s house in the champs elys es. when he presented himself at the gate the porter informed him that the count had gone out about half an hour previously

    與此同時就是說,在早晨九點鐘,阿爾貝馬爾塞夫穿上一套筆挺的黑制服,激動地來到香榭麗舍大道去拜訪基督山,但當他草草地問伯爵在不在家的時候,門房告訴他說,大人已經在半小時前出去了。
  4. " in 1807, a month before i was arrested, and a fortnight after the death of the count of spada, on the 25th of december you will see presently how the date became fixed in my memory, i was reading, for the thousandth time, the papers i was arranging, for the palace was sold to a stranger, and i was going to leave rome and settle at florence, intending to take with me twelve thousand francs i possessed, my library, and the famous breviary, when, tired with my constant labor at the same thing, and overcome by a heavy dinner i had eaten, my head dropped on my hands, and i fell asleep about three o clock in the afternoon

    「一八七年十二月二十五日,在我被捕的前一個月,也就是斯帕達伯爵去世后的第十五天,你看,那個日期在我的記憶里印得多深刻,我一邊整理文件,一邊把這些讀過千百次的東西又看了一遍,因為那座宮殿已賣給了一個陌生人,我就要離開羅馬,去定居在佛羅倫薩,同時準備帶走我所有的一萬二千里弗,我的藏書和那本著名的祈禱書,由於長時間的翻閱這些資料,我感到疲倦極了,加之午餐又吃得太飽,所以我竟用手墊著頭睡過去了,那時約莫下午三點鐘。
  5. It was ten o clock at night ; the branches of the great trees in the garden of the count s house stood out boldly against the azure canopy of heaven, which was studded with golden stars, but where the last fleeting clouds of a vanishing storm yet lingered

    這幾天正是七月里最炎熱的日子,馬爾塞夫伯爵如期在星期六舉行舞會。晚上十點鐘。在伯爵府的花園里,高大的樹木清晰地襯托著綴滿金色星星的天空。
  6. Three days after the scene we have just described, namely towards five o clock in the afternoon of the day fixed for the signature of the contract between mademoiselle eug nie danglars and andrea cavalcanti, - whom the banker persisted in calling prince, - a fresh breeze was stirring the leaves in the little garden in front of the count of monte cristo s house, and the count was preparing to go out. while his horses were impatiently pawing the ground, - held in by the coachman, who had been seated a quarter of an hour on his box, - the elegant phaeton with which we are familiar rapidly turned the angle of the entrance - gate, and cast out on the doorsteps m. andrea cavalcanti, as decked up and gay as if he were going to marry a princess

    在我們上文講述過的那幕場面發生后的三天,也就是說,在歐熱妮騰格拉爾小姐和被那位銀行家堅持稱為王子的安德烈卡瓦爾康蒂將要和騰格拉爾簽訂婚約的那天下午五點鐘左右,一陣清新的微風吹過了基督山伯爵屋前的小花園,伯爵正準備出去,他的馬在焦躁不安地踢著地面,車夫在控制著馬,他已經在他的座位上等了一刻鐘了。
  7. This week, the national population clock at the united states census bureau reached 300 million. this is only an estimate - - the next official count is in 2010

    這周,放置在美國人口普查局的計數鐘顯示人口已經達到了3億。這個只是粗略的估計,下一次官方統計是在2010年。
  8. As the hand of the clock pointed to five the count struck thrice upon his gong

    到了五點鐘,伯爵在他的銅鑼上連敲了三下。
  9. Go to the count of monte cristo, avenue des champs elys es, on the 26th of may, at seven o clock in the evening, and demand of him your father

    在五月二十六日晚上七點鐘到香榭麗舍大道去找基督山伯爵,找他要你的父親。
  10. In its digital processing circuit, clock chip with high precision and temperature compensation is uesd as reference clock. high frequency reversible counter is used to count trimmed impulse signal forward or backward and two pathes saw signals are selected timely by multichannel selector

    數字信號處理電路採用高精度、具有溫度補償的時鐘晶元作為基準時鐘,採用高頻可逆計數器對整形后的脈沖信號進行正向或逆向計數,採用高性能的多路選擇器控制兩路saw信號的定時選擇。
  11. Se alle sei della mattina le quattro mile piastre non sono nelle mie mani, alla sette il conte alberto avra cessato di vivere. luigi vampa. " if by six in the morning the four thousand piastres are not in my hands, by seven o clock the count albert will have ceased to live.

    在這幾行字之下,還有兩行筆跡陌生的義大利文: 「那四千畢阿士特假如在早晨六點鐘到不了我的手裡,阿爾貝馬爾塞夫子爵在七點鐘就活不成了。
  12. When i m there of an evening, i often come across a certain count de n who thinks he can get somewhere with her by paying calls at eleven o clock and sending her all the jewels she could possibly want ; but she can t stand the sight of him

    晚上我在她家裡經常遇到一位n伯爵,這位伯爵自以為只要經常在晚上十一時去拜訪她,她要多少首飾就給她多少首飾,這樣就能漸漸地得到她的好感。但是她看見他就討厭。
  13. 2. using the method of dds + pll to generate the system clock and count clock which are synchronous. 3

    2 .通過dds + pll的方法實現脈沖/數據發生器所需的系統時鐘以及計數時鐘的產生,以及其同步的實現。
  14. Billy : we did the count - down to exactly 12 o ' clock and then i grabbed the nearest girl and snogged her

    比利:我們倒數計秒至12點整,然後我摟過離我最近的一個女孩,很動情地吻了她。
  15. The count walked to the corner of the two galleries, which was adorned with a high mirror, and when he saw himself therein, looking grave and elegant, he was both ashamed and nervous. ten o clock struck, and suddenly it occurred to muffat that it would be very easy to find out whether nana were in her dressing room or not

    他們兩人每次相遇時,都用懷疑的神色斜著眼看對方一下。伯爵一直走到兩條走廊的交匯處,那兒有一面高大的鏡子他對著鏡子,發覺自己表情嚴肅,舉止得體,頓時產生羞愧恐懼之感。
分享友人