court of labour 中文意思是什麼

court of labour 解釋
勞工法院
  • court : n 1 法院,法庭;法官。2 宮廷,朝廷;朝臣;朝見,謁見;御前會議;(公司等的)委員會;董事會;委員...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • labour : n 1 勞動。2 努力,苦幹。3 工作;活計。4 工人 (opp capital; management); 〈集合詞〉勞工,工人階級...
  1. Tremaine was complaining about the labour exchange, the court of referees, the trade union.

    屈里曼在埋怨著職業介紹所、仲裁法庭、工會。
  2. The courts of justice in hong kong comprise the court of final appeal, the high court ( which includes the court of appeal and the court of first instance ), the district court ( which includes the family court ), the lands tribunal, the magistrates courts ( which include the juvenile court ), the coroner s court, the labour tribunal, the small claims tribunal and the obscene articles tribunal

    :香港的法院是由終審法院、高等法院(分為上訴法庭及原訟法庭) 、區域法院(包括家事法庭) 、土地審裁處、裁判法院(包括少年法庭) 、死因裁判法庭、勞資審裁處、小額錢債審裁處及淫褻物品審裁處組成。
  3. The courts of justice in hong kong comprise the court of final appeal, the high court which includes the court of appeal and the court of first instance, the district court which includes the family court, the lands tribunal, the magistrates courts which include the juvenile court, the coroner s court, the labour tribunal, the small claims tribunal and the obscene articles tribunal

    香港的法院是由終審法院、高等法院(分為上訴法庭及原訟法庭) 、區域法院(包括家事法庭) 、土地審裁處、裁判法院(包括少年法庭) 、死因裁判法庭、勞資審裁處、小額錢債審裁處和淫褻物品審裁處組成。
  4. For criminals who have committed new crimes in the prison or reform - through - labour institution, violating criminal law, the people ' s court, in accordance with the law, is petitioned to pass sentence for the new crimes, to be added to the remaining term of imprisonment for the old crimes

    對在監獄、勞改場所內重新犯罪,觸犯刑律的,要依法提請人民法院對新罪應處的刑罰和舊罪未執行完畢的刑罰予以數罪並罰。
  5. Litigants can now make enquiry about the hearing dates of court cases at all levels of courts including those cases warned for trial from the warned list civil running list, make appointment bookings with officers of the labour tribunal and also make enquiries about the payment status of awards made by the said tribunal on line

    進行訴訟人士現可透過司法機構網路,查詢各級法院的聆訊日期,包括備審案件一覽表民事流動案件表的聆訊日期;使用勞資審裁處的網上預約服務,以及查詢裁斷款項交收情況。
  6. A foreman of a construction site at a sewage screening plant in central was fined 800 for knowingly making a false report to the police that an occupational safety officer of the labour department had solicited 10, 000 from him. the defendant was also ordered to pay 2, 000 in court costs

    一名中區污水隔濾廠地盤的管工,明知而向警方虛報一名勞工處職業安全主任曾向他索取一萬元,被判罰款八百元,另須繳付堂費二千元。
  7. The invalidity of a labour contract shall confirmed by a labour dispute arbitration committee or a people ' s court

    勞動合同的無效,由勞動爭議仲裁委員會或者人民法院確認。
  8. If the parties in a labour dispute remain unconvinced by the decision of an arbitration, they can appeal to the people s court within 15 days upon receiving the written decision

    *如勞動爭議當事人對仲裁裁決不服,可以自收到仲裁裁決書之日起十五日內向人民法院提出訴訟。
  9. Article 83 where a party involved in a labour dispute is not satisfied with the adjudication, the party may bring a lawsuit to a people ' s court within 15 days from the date of receiving the ruling of arbitration

    第八十三條勞動爭議當事人對仲裁裁決不服的,可以自收到仲裁裁決書之日起十五日內向人民法院提起訴訟。
分享友人