crocodile tears 中文意思是什麼
crocodile tears
解釋
假慈悲〈據說鱷魚一面吃一面哭它所吃的動物〉。-
She also feels that the people who shed the biggest crocodile tears are not necessarily the most concerned.
她還認為,那些鱷魚眼淚掉得最多的人不是最關心這些人的人。 -
Hey, aren ' t you that kid from crocodile tears
喂,你不是電影"鱷魚的眼淚"中的童星嗎 -
She shed crocodile tears over his death
她為他的死而假哭了一場。 -
My daughter already had crocodile tears sprounting in her eyes
我女兒的眼淚已經在眼眶裡打轉了。 -
She shed crocodile tears when she dismissed him for his job
她解僱他時,故意裝作流下了同情的眼淚 -
Don ' t shed crocodile tears over his misfortune, i know you hate him
不要假惺惺的為他的厄運假慈悲了 -
She shed crocodile tears when she dismissed him from his job
她把他解僱時,流出了鱷魚的眼淚(假裝難過) 。 -
Helen was really sheding crocodile tears when she heard of tom misfortune
當海倫聽到湯姆的不幸時,她真的是在假慈悲。 -
Get out, don ' t shed crocodile tears to me ; you know you are really glad they ' ve met with misfortune
走開,別在我面前假惺惺的了;你自己明白,對他們遭到不幸你是暗自高興的。 -
At the funeral, he shed crocodile tears while actually feeling happy about the large fortune the deceased old man had left him
葬禮上,他流了幾滴假傷心的眼淚,內心卻為死去的老人給他留下的大筆財產暗自高興。 -
The cockroach sheds ( weeps ) crocodile ' s tears
蟑螂落下了鱷魚的眼淚。 -
She shed crocodile tears ( ie pretended to be sorry ) when she dismissed him from his job
她把他解僱時,流出了鱷魚的眼淚(假裝難過) -
These are crocodile tears, but for all those in the movie, and perhaps watching the movie itself, they ' ll see he is apparently moved - - and of course, he is
那是鱷魚的眼淚,但對電影中的所有人物來說,也許只是看著這個電影本身,他們會看到他顯然被感動了? ?當然,他確實被感動了。 -
To shed crocodile tears means to cry when someone is not really sad or sorry
流鱷魚淚意思是某人在哭泣時並不真的感到悲傷難過(即假慈悲) -
The sight of her stepmother shedding crocodile tears at her father ' s funeral made jane sick
看見她繼母在她父親的葬禮上流下傷心的眼淚讓珍覺得很惡心。 -
His wife passed away last week. at that time he wept a few crocodile tears and now he ' s preparing for his wedding again
上周他的妻子去世了,在那時他還假惺惺地掉了幾滴眼淚,但現在他有準備結婚了。
分享友人