culture-loaded words 中文意思是什麼

culture-loaded words 解釋
文化負載詞
  • culture : n. 1. 教養;修養;磨煉。2. 文化,(精神)文明。3. 人工培養,養殖;培養菌,培養組織。4. 耕作;栽培;造林。vt. 使有教養。
  • loaded : adj. 1. 載重的;有負荷的,裝著貨的,有含意的。2. 裝子彈的;灌過鉛的;攙有雜質的;加有填料的。3. 〈美俚〉喝醉了的。4. 〈美俚〉富有的,錢很多的。5. 吃飽了的。
  • words : 詞義
  1. The present paper deals with the shortening and blending methods of translating news headlines, the method of alienation for culture - loaded words and the use of metaphors borrowed from various disciplines and fields in the course of translating

    摘要本文探討了中國英語新聞標題的縮略與拼綴翻譯法、文化內涵詞語的異化翻譯法和各種學科詞語借用的隱喻翻譯法。
  2. Therefore, it is of great significance to explore some useful methods to translate culture - loaded words

    因此,從文化比較的角度探討文化負載詞的翻譯方法具有重要意義。
  3. While translating culture - loaded words between two languages with huge cultural differences, the translator may find it difficult to match these words with completely equivalent words in the target language

    在存在巨大文化差異的兩種語言間翻譯文化負載詞時,譯者很難在目的語中直接找到現成的、完全與之對應的表達。
  4. English and chinese culture - loaded words and their translation

    英漢語言中的文化空缺現象及其翻譯方法
  5. On translating culture - loaded words in 100 sun tzu ' s art of war

    從跨文化交流的模式看英漢商標詞的翻譯
  6. Literary works with national characteristics always contain many culture - loaded words

    摘要具有民族性的文學作品往往包含著大量的文化負載詞匯。
分享友人