custodian agreement 中文意思是什麼

custodian agreement 解釋
保管人協定
  • custodian : n. 看管人,管理人;保管人。n. -ship 看守人[保管人]的職位[責任]。
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  1. Seller may also at its election terminate this agreement upon written notice to member in the event member ( i ) fails to observe or perform any other provisions of this agreement to be observed or performed by member and such failure continues for a period of thirty ( 30 ) days after written notice from seller, or ( ii ) becomes insolvent or unable to pay its debts as they mature, or files a voluntary petition or suffers any involuntary petition to be filed against it under any provision of any bankruptcy or insolvency statute, or makes an assignment for the benefit of creditors, or applies for or consents to the appointment of a receiver or custodian for its assets, or any attachment or garnishment is initiated or filed against its property, or ( iii ) dissolves, liquidates, consolidates ( other than a consolidation in which member is the surviving entity ), or ceases to conduct operations

    有下列事件賣方可以選擇終止協議( 1 )賣方發出書面通知30天後,應該遵守或者履行的成員不能遵守或者履行協議的任何有關規定; ( 2 )到期破產或者無力償還債務,或者在有關破產或者破產條例規定下自願申請或者遭受強制立案,或者作一個債主賠償費的分配,或者申請或者允許他的資產接受者或者保密人員配置,任何附件或者壓扣件創議或者財產立案; ( 3 )解散,破產,合併(在合併中成員是存在的獨體) ,或者終止商品營運。
  2. Any securities, documents or other property previously deposited by the customer with the bank under such prior agreement shall be deemed to form part of the property subject to these conditions from the date hereof, provided, however, that these conditions shall be separate from and shall not affect any agreement for the provision of banking services, including any custodian agreement or agreement for the provision of securities services, made, or from time to time to be made, between the bank through any of its other branches and the customer

    客戶根據該先前協議存放于本行之任何證券文件或其他財物將由此等條件之生效日起被視為受制於此等條件之財物的一部份,但此等條件將與本行需透過其任何其他分行為客戶提供銀行服務所訂立或不時訂立之任何協議包括證券服務之任何保管協議或協議分開,亦不受其影響。
  3. Article 21 after receipt of the approval documents of the safe about the amount of foreign exchange payment for investment, an insurance company shall sign custody agreement with its domestic custodian and open domestic custody account upon presentation of the approval documents

    第二十一條保險公司在收到國家外匯局有關投資付匯額度的核準文件后,應當持核準文件,與境內託管人簽訂託管協議,並開立境內託管賬戶。
  4. However, foreign securities and foreign securities related products may be registered in the manner provided in the agreement entered into between the custodian institution and the appointed foreign custodian institution

    但持有外國之有價證券及證券相關商品,得依基金保管機構與國外受?保管機構所訂契約辦理。
  5. The term " securities investment trust agreement " used in these regulations refers to the contract defining the rights and obligations among the securities investment trust enterprise, the custodian institution and the beneficiaries

    本辦法所稱證券投資信?契約,指規范證券投資信?事業、基金保管機構及受益人間權利義務之契約。
分享友人