customs procedures 中文意思是什麼

customs procedures 解釋
關務程序
  1. At a recent meeting in cartagena, columbia, trade ministers reaffirmed this commitment, reiterated a mandate to working groups to continue to set the stage for negotiations, and agreed on immediate steps to start us toward our goal such as the deregulation and modernization of customs procedures

    3 .對每個管制點以設定臨界限制如溫度與時間,來建立預防措施。譬如就煮熟的食物來說,這可能包括設定最起碼的烹煮溫度與時間,以確保煮出來的食品是安全的。
  2. An import entity shall file a declaration to the customs upon the strength of customs clearance permit for imported drugs, while the customs shall handle the procedures for the customs declaration and clearance of the imported drugs

    進口單位持《進口藥品通關單》向海關申報,海關憑口岸藥品監督管理局出具的《進口藥品通關單》 ,辦理進口藥品的報關驗放手續。
  3. Sometimes cumbersome procedures at customs offices create delays.

    有時,海關的復雜手續造成拖拉現象。
  4. Contributes to the stability and prosperity of the community. it provides services including importexport clearance procedures in hong kong, filing of complaints relating to consumer protection, payment and refund of duties on liquors, tobacco, hydrocarbon oil and methyl alcohol, customs and excise related licenses and permits applications and lodgment of importexport declarations

    一直為社會的穩定及繁榮作出貢獻,提供的服務包括進出口清關手續,提出有關保障消費者權益事宜的投訴,繳付及退回應課稅貨品之稅款的程序,申請由海關負責簽發的牌照及許可證,和辦理進出口報關手續。
  5. Not only does hongkong post have an unmatchable worldwide postal network, we also have the advantage of simple and fast customs clearance procedures

    因此,我們今天推出這項嶄新的「大量投寄掛號空郵服務」 ,以滿足客戶的需要。
  6. Yangon international airport is located 20 km from downtown yangon. the arrival terminal is located separately from the departure terminal and the domestic terminal and simplified procedures ensure that on arrival and departure, international passengers are processed quickly through immigration and customs

    仰光國際機場距離仰光市中心二十公里,出口與登機口、國內航班通道分開,簡便的程序確保了國外旅客在到達和離境時能快速地通過海關。
  7. Customs procedures for importing office equipment and daily necessities

    在海關辦理進口辦公設備和生活用品的手續
  8. Bargainor agree is carried goods carry all risks to appointed destination are mixed charge, when including to deal with customs procedures in need, in destination country the entrance should hand in any " duty is expended " ( the responsibility that includes conduction customs procedures and risk, and pay poundage, custom duty, imposition and other fee )

    賣方應承擔將貨物運至指定的目的地的一切風險和費用,不包括在需要辦理海關手續時在目的地國進口應交納的任何「稅費」 (包括辦理海關手續的責任和風險,以及交納手續費、關稅、稅款和其他費用) 。
  9. The bargainor must be assumed mix goods carry to all risks of designation destination charge, when including to deal with customs procedures in need, should hand in in destination any " duty is expended " ( the responsibility that includes conduction customs procedures and risk, and pay poundage, custom duty, imposition and other fee )

    賣方必須承擔將貨物運至指定的目的地的一切風險和費用,包括在需要辦理海關手續時在目的地應交納的任何「稅費」 (包括辦理海關手續的責任和風險,以及交納手續費、關稅、稅款和其他費用) 。
  10. For ferry transfer passengers, immigration and customs procedures are not required

    快船轉駁的旅客毋須辦理出入境及海關手續。
  11. For ferry transfer passengers, baggage reclaim, immigration and customs procedures are not required

    快船轉駁的旅客均母須認領行李及辦理出入境和海關手續。
  12. Article 9 instruments and equipment imported by an enterprise with duty - exemption shall be used only for that enterprise, and shall neither be transported out of the development zones, nor be transferred, sold, rented, taken for other uses without the customs authorization and the customs procedures fulfilled

    第九條企業免稅進口的儀器、設備只準在本企業內使用,未經批準並辦結海關手續,不得擅自運出產業開發區或轉讓、銷售、租賃和移作他用。
  13. Article 11 goods ( including raw materials, spare parts and components, primary parts, and packaging supplies for the production of export products ), transported from the non - bonded areas into the bonded areas, shall be regarded as export goods, and the customs procedures shall be completed in accordance with the pertinent provisions promulgated by the state

    第十一條從非保稅區運入保稅區的貨物(包括供生產出口產品的原材料、零部件、元器件、包裝物料等) ,視同出口,並按照國家有關規定辦理海關手續。
  14. Helping to improve customs procedures on a global basis, so as to increase transparency and facilitate more rapid release of goods, ensuring that our exports reach foreign markets more rapidly and with fewer encumbrances

    問:總統先生,能夠第一個提問,我感到很榮幸。正如您在演說中提到的,中美兩國人民應當攜手並進。在這個過程中,最重要的是進行更多的交流。
  15. In september 1999 the aca was conducting an investigation into a suspicious relationship between a businessman and someone, believed to be within the customs authority, who had agreed to assist him in finalizing the customs procedures on the importation of 200 vehicles from saudi arabia

    1999年9月,行政監管局正調查一名商人與另一人的可疑關系。行政監管局相信該名人士在海關內任職。該名人士答應協助這名商人辦妥報關手續,從沙烏地阿拉伯輸入200輛車。
  16. Such information shall also specify the customs procedures used for clearing the goods

    五、上述信息還應詳細說明貨物通關所適用的海關手續。
  17. Aims to simplify and harmonize customs procedures among apec economies and works with business for a faster and better border

    旨在簡化及協調亞太區經濟合作組織成員國之間的海關程序,及與商界協力建立一套更有效率及更完善的邊境程序。
  18. This was designed to help streamline customs procedures and develop a common set of standards for goods and services across the region

    這一項目的目的就在於幫助這些國家理清它們的海關工作程序,幫助他們制定適用於整個地區的貨物和服務的共同標準。
  19. The world customs organisation ( wco ) aims at enhancing the effectiveness and efficiency of customs administrations and facilitating trade by achieving harmony and uniformity in customs procedures world - wide

    世界海關組織的宗旨是協調和統一世界各地的海關程序,從而提高各地海關的工作成效並促進貿易。
  20. Article 14 while exporting missile - related items and technologies, the exporter shall present the export licence to the customs, complete the customs procedures and accept supervision and control of the customs in accordance with the provisions of the customs law

    第十四條導彈相關物項和技術出口時,出口經營者應當向海關出具出口許可證件,依照海關法的規定辦理海關手續,並接受海關監管。
分享友人