customs rules 中文意思是什麼

customs rules 解釋
海關法規
  1. Rigorous or ceremonious adherence to established forms, rules, or customs

    拘泥形式遵照或順從已被確認的形式、規則或習俗
  2. Meanwhile, to meet the requirement of wto rules and further economic reform, it is also imperative for the customs tariff system to change

    同時,為了適應經濟改革以及wto的要求,中國海關關稅改革勢在必行。
  3. Our life style and capitalist system will remain unchanged. we retain our legislation, customs regulations, tax structure, boundary management and immigration rules

    本港的生活模式及資本經濟體系維持不變,我們將保留現有的法制、海關條例、稅制、邊境管理及入境條例
  4. Council for trade in goods, council for trade - related aspects of intellectual property rights, council for trade in services, committees on balance - of - payments restrictions, market access ( covering also ita ), agriculture, sanitary and phytosanitary measures, technical barriers to trade, subsidies and countervailing measures, anti - dumping measures, customs valuation, rules of origin, import licensing, trade - related investment measures, safeguards, trade in financial services

    貨物貿易理事會、與貿易有關的知識產權理事會、服務貿易理事會、國際收支限制委員會、市場準入委員會(包括《信息技術協定》 ) 、農業委員會、衛生與植物衛生措施委員會、技術性貿易壁壘委員會、補貼與反補貼措施委員會、反傾銷措施委員會、海關估價委員會、原產地規則委員會、進口許可程序委員會、與貿易有關的投資措施委員會、保障措施委員會和金融服務委員會。
  5. Like other african nations, the customary law of igbo in nigeria is formed during long periods of agricultural production and daily life. at first, it is the oral traditional customs and rules that are approved and also obeyed by people. these traditional customs and rules are relative to the religious belief and value sense of igbo people closely

    與非洲其他民族一樣,奈及利亞伊格博族習慣法也是在長期的生產和生活過程中逐漸形成的,最先並不成文,表現為日常生活中得到人們認可並願意遵從的一些傳統習慣、規則,這些傳統習慣、規則與伊格博族人民的宗教信仰、價值觀息息相關。
  6. The article deems that any principles, rules, and even operational customs shall be the necessary components of the margin requirement

    本文認為與期貨保證金運作相關的原則、規則、甚至操作慣例都是保證金制度的應有內容。
  7. There are certain international customs on how to deliver cargo in order b / l and bearer b / l, but these customary international rules have no applicable entrance in china

    摘要在指示提單和空白提單運輸中,承運人交付貨物的方式上存在一定的國際慣例,但這些國際慣例規則在我國沒有適用的路徑。
  8. The appropriate amounts of discretionary fixed costs are difficult to determine with precision, so budgeted amounts often are based on traditions, rules of thumb, or industry customs

    可控固定成本的適當金額很難精確地確定,因此預算金額通常是根據慣例,拇指規則(經驗法則) ,或者行業習慣。
  9. " no norms, no difference between cycle and square ". based on the needs of city guidance, by formulating laws, polices, and regulations and rules, and actively guiding the formation of norms, ethics, customs and every kinds of invisible restrictions, the city norm is a fundamental management function to restrict and predict the activities and behaviors of city government, social communities, city residents and entrepreneurs

    「無以規矩,不成方圓」 ,城市規范就是根據城市導引的需要,通過制定法規、政策、行政條例和規章制度等成文法的有形文案,以及主動引導民間自發形成的風俗、道德、習慣等無形約束,對城市政府、社會團體、企事業單位和城市居民的社會活動及行為進行邊界約定與預警的一項基礎性管理職能。
  10. Basically, the optimal transaction rules or institutions that could be designed or arranged are confined to legally enforceable formal contracts, and never involve those informal contracts, e. g. morality, culture and social customs. however, formal contracts and informal contracts are substitutive and complementary in solving asymmetric information problems

    從理論上講,無論是最優契約的安排還是締約環境的設計,所規劃的只能是那些在法律上具有可執行性的正式合同或正式制度,並不包括以道德、習俗等方式存在的非正式合約,因為非正式合約都是不能為契約設計所左右的外生變量。
  11. It provides air with national laws, administrative rules, foreign - related laws and regulations, judicial interpretation, court cases, customs regulations, import & export regulations, civil aviation regulations, and administrative regulations of various ministries of the state council

    它為資料庫提供全國性法律、行政法規、涉外法律及法規、司法解釋、案例、海關法規、進出口商品檢驗法規、民航法規和國務院部門規章等。
  12. The appropriate amounts of discretionary fixed costs are diffi ? cult to determine with precision, so budgeted amounts often are based on traditions, rules of thumb, or industry customs

    準確地計量酌量性固定成本是不可能的,所以他們的預算通常根據傳統、經驗或行業慣例來確定。
  13. Operations guide : the game includes six small game, each have different customs rules. some of the key keyboard operation, some of the mouse, the game not very difficult, i believe like small games you can smo

    操作指南:游戲包括六個小游戲,每關都有不同的玩法,有的用鍵盤的方向鍵操作,有的需要鼠標,游戲的難度不大,相信喜歡小游戲的你一定可以順利通關。
  14. The game includes six small game, each have different customs rules, some of the key keyboard operation, some need the click of a mouse, the game not very difficult, i believe like small games you can smooth customs clearance

    游戲包括六個小游戲,每關都有不同的玩法,有的用鍵盤的方向鍵操作,有的需要鼠標,游戲的難度不大,相信喜歡小游戲的你一定可以順利通關。
  15. The chinese have many rules and customs about eating

    中國人有很多關于飲食的原則和習慣。
  16. In addition, the architectural rules of the suzhou classical gardens as gardenized mansions renect the life and recreation style and customs of ancient china s southerners, and provide material data for understanding and studying folklore in olden south china

    另外,蘇州古典園林作為宅園合一的第宅園林,其建築規制又反映了中國古代江南民間起居休親的生活方式和禮儀習俗,是了解和研究古代中國江南民俗的實物資料。
  17. The rules governing the bearing and using of fire arms by the customs officer shall be drawn up by the customs general administration in conjunction with the ministry of public security and approved by the state council

    海關工作人員佩帶和使用武器的規則,由海關總署會同國務院公安部門制定,報國務院批準。
  18. [ article 27 ] rules governing the inbound and outbound containers, rules governing the salvage of inbound and outbound goods and sunken ships, rules governing import and export goods under small - scale border trade and rules governing other inbound and outbound goods not specified in this law shall be drawn up by the customs general administration independently or in conjunction with the relevant department under the state council

    第二十七條進出境集裝箱的監管辦法、打撈進出境貨物和沉船的監管辦法、邊境小額貿易進出口貨物的監管辦法,以及本法具體列明的其他進出境貨物的監管辦法,由海關總署或者由海關總署會同國務院有關部門另行制定。
  19. Rules governing the inbound and outbound containers, rules governing the salvage of inbound and outbound goods and sunken ships, rules governing import and export goods under small - scale border trade and rules governing other inbound and outbound goods not specified in this law shall be drawn up by the customs general administration independently or in conjunction with the relevant department under the state council

    第二十七條進出境集裝箱的監管辦法、打撈進出境貨物和沉船的監管辦法、邊境小額貿易進出口貨物的監管辦法,以及本法具體列明的其他進出境貨物的監管辦法,由海關總署或者由海關總署會同國務院有關部門另行制定。
  20. 5 to the extent that the parties have agreed that payment is to be backed by a bank guarantee, the buyer is to provide, at least 30 days before the agreed date of delivery or at least 30 days before the earliest date within the agreed delivery period, a first demand bank guarantee subject to the uniform rules for demand guarantees published by the international chamber of commerce, or a standby letter of credit subject either to such rules or to the uniform customs and practice for documentary credits published by the international chamber of commerce, in either case issued by a reputable bank

    5在雙方約定付款需要銀行擔保支持的情況下,在約定的交貨日之前至少30日或者在約定的交貨期限內最早日期之前至少30日,買方應按照國際商會出版的《即期擔保統一規則》的規定提供一份即期銀行擔保,或者按照該規則或國際商會出版的《跟單信用證統一慣例》的規定提供一份備用信用證,在兩種情況下,均應由一家著名的銀行開出。
分享友人