date of completion 中文意思是什麼

date of completion 解釋
竣工日期
  • date : n 1 日期。2 時期;時代,年代。3 〈美口〉(和異性的)約會;〈美俚〉約會的對象。4 〈口語〉同日;本...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • completion : n. 1. 成就,完成,實現;【數學】求全法。2. 期滿;畢業。
  1. When the ship is condemned or does not proceed to her original voyage, fuel and stores consumed and port charges shall be admitted as general average only up to the date of the ship ' s condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment takes place before that date

    如果船舶報廢或不繼續原定航程,認作共同海損的燃料、物料和港口費用,只應計算至船舶報廢或放棄航程之日為止;如果船舶在卸貨完畢以前報廢或放棄航程,則應計算至卸貨完畢之日為止。
  2. The date of completion of the dam, its design life and allowable vehicular traffic load

    該堤壩的建成日期、設計使用期限,以及設計可承受的汽車行駛負荷;
  3. They involve 39, 171 units. " one of the revised measures is that consent to sell uncompleted units will be given not more than 20 months before the estimated completion date. of the 52 consents issued, 20 of them affecting 20, 269 units with estimated completion dates exceeding 15 months have benefited.

    其中一項措施是樓花可於預計完成期不多於二十個月之前預售,在已發出的五十二份預售樓花同意書中,二十份共涉及二萬零二百六十九個單位的申請,預計完成期多於十五個月,經已受惠。
  4. 1 unless otherwise stated in the order, the final payment shall become due and payable to the company 30 days after the date of the invoice issued upon completion of the specified services

    除非定單另有說明,報酬應在特定服務完成後發票開具日期起的30天內付給公司。
  5. When the renewal inspection is completed more than three months before the expiry date of the existing certificate, the new maritime labour certificate shall be valid for a period not exceeding five years starting from the date of completion of the renewal inspection

    如果在現有證書到期之前三個月前完成了換證檢查,新海事勞工證書的有效期從完成換證檢查之日起不超過五年。
  6. Notwithstanding paragraph 1 of this standard, when the renewal inspection has been completed within three months before the expiry of the existing maritime labour certificate, the new maritime labour certificate shall be valid from the date of completion of the renewal inspection for a period not exceeding five years from the date of expiry of the existing certificate

    盡管有本標準第1款的規定,如果在現有海事勞工證書到期之前3個月內完成了換證檢查,新海事勞工證書應從完成換證檢查之日起有效,有效期自現有證書到期之日起不超過5年。
  7. The objectives are to minimize a linear function of total completion time and total variation of completion time, a linear function of total waiting time and total variation of waiting time, a cost function based on earliness, tardiness, window size, window location, and a linear function of the due date, the earliness and tardiness for all jobs

    目標函數分別為極小化完工時間和與完工時間偏差和的線性組合,極小化等待時問和與等待時間偏差和的線性組合,極小化提前時間、延誤時間、最早交貨期及窗口長度的加權和,極小化提前時間、延誤時間及公共工期的加權和。
  8. When the ship is condemned or does not proceed to her original voyage, the wages and maintenance of the master, officers and crew and fuel and stores consumed and port charges shall be admitted as general average only up to the date of the ship ' s condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment takes place before that date

    如果船舶報廢或不繼續原定航程,認作共同海損的船長、高級船員和一般船員的工資、給養和消耗的燃料、物料和港口費用,只應計算至船舶報廢或放棄航程之日為止;如果船舶在卸貨完畢以前報廢或放棄航程,則應計算至卸貨完畢之日為止。
  9. 10for settlement of demurrage / dispatch claim at loading port, both parties would finalize the lay time calculation sheet within 7 working days from the date of completion of loading based on the actual nor and statement of facts duly signed by the master or vessel ' s agent at load port

    10對于解決在裝運港對逾期費和速遣費索賠,雙方應在由船長或其代理在裝運港簽發的實際nor及事實描述確定的裝船日期后的七個工作日內將裝卸時間單製作完畢。
  10. Date of completion of discharge

    卸訖日期
  11. When the ship is condemned or does not proceed on her original voyage, wages and maintenance of the master, officers and crew and fuel and stores consumed shall be admitted as general average only up to the date of the ship ' s condemnation or of the abandonment of the voyage or up to the date of completion of discharge of cargo if the condemnation or abandonment take place before that date

    如果船舶報廢或不繼續原定航程,認作共同海損的船長、高級船員和一般船員的工資、給養和消耗的燃料、物料,只應計算至船舶報廢或放棄航程之日為止;如果船舶在卸貨完畢以前報廢或放棄航程,則應計算至卸貨完畢之日為止。
  12. Therefore, a purchaser should ensure that the solicitor or the estate agent acting on his behalf in the purchase of a property confirms that the rent has been paid up to date or apportioned between the vendor and himself at the date of completion

    因此,買家應確保其交易代表律師或地產代理已核實擬購入物業的地稅已完全清繳,並無拖欠,或在完成交易當日安排由買賣雙方妥為分攤。
  13. The subscription shares, when fully paid and issued, will rank equally in all respects with the shares in issue on the date of completion of the subscription, including the right to receive all dividends and distributions which may be declared, made or paid by the company on or after the date of completion of subscription

    認購股份時,足額發放,並發出后,將排在同樣在各方面都與股票發行之日起認購完成後,包括有權獲得所有股息及分派可申報,取得或支付該公司之日或之後完成認購。
  14. Date of completion : december 9, 2004

    預定完工日期: 94年7月31日
  15. Date of completion : september 20, 2005

    預定完工日期: 94年9月20日
  16. Edc estimated date of completion

    估計完工日期
  17. Date of completion : july 31, 2004

    預定完工日期: 94年9月8日
  18. To link downtown taipei with cks airport ( estimated date of completion, 2006 )

    中正國際航空站版版權所有copyright ? cksallrightsreserved
  19. New items, irrespective of the date of completion of the building where they have been carried out

    新建的僭建物,不論主體樓宇的落成日期
  20. Please note that no points will be deducted if, on the date of completion of course, you -

    于完成駕駛改進課程當日,並未有任何累積的違例駕駛記分;或
分享友人