date of contract 中文意思是什麼

date of contract 解釋
訂約日期
  • date : n 1 日期。2 時期;時代,年代。3 〈美口〉(和異性的)約會;〈美俚〉約會的對象。4 〈口語〉同日;本...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  1. Supply of 35 000 nos. of fluticasone propionate aqueous nasal spray to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 14 march 2006 supply of 5 510 000 benserazide and levodopa capsules tablets to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 30 march 2006 supply of 2 800 000 sertraline hydrochloride tablets to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 2 april 2006 supply of 117 000 000 paracetamol tablets to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 8 april 2006 supply of 270 000 vials of cefotaxime sodium for injection to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 22 may 2006 supply of 8 200 000 cloxacillin capsules to the hospital authority and the department of health as a 24 - month contract commencing 1 may 2006 supply of large saloon cars grade a to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance supply and delivery of 48 000 nos. of supermarket gift coupons to the electrical and mechanical services department as a 12 - month contract from date of acceptance

    承投為醫院管理局和?生署供應35000個氟替卡松丙酸酯水劑鼻腔噴霧,合約由2006年3月14日開始,為期24個月為醫院管理局和?生署供應5510000粒羥芐絲及左旋多巴膠囊?藥片,合約由2006年3月30日開始,為期24個月為醫院管理局和?生署供應2800000粒鹽酸舍曲林藥片,合約由2006年4月2日開始,為期24個月為醫院管理局和?生署供應117000000粒對乙?氨基酚藥片,合約由2006年4月8日開始,為期24個月為醫院管理局和?生署供應270000瓶注射用頭孢?鈉,合約由2006年5月22日開始,為期24個月為醫院管理局和?生署供應8200000粒鄰氯青霉素膠囊,合約由2006年5月1日開始,為期24個月為政府物流服務署供應大型房車(甲級) ,合約由發出接納書日期開始,為期12個月為機電工程署供應和送運48000張超級市場禮券,合約由發出接納書日期開始,為期12個月
  2. Basis " orders of sell of access of land of shenzhen special economic zone " the seventeenth regulation, contract of sell one ' s own things should have the following and main provision : ( one ) the full name of bilateral party or name, address ; ( 2 ) a ground date of access of land of sell one ' s own things, area ; ( 3 ) land is used year period reach case stop time ; ( 4 ) the amount of gold of land access sell one ' s own things, money is planted, pay kind and time ; ( 5 ) the time of consign land ; ( 6 ) point of program, municipal design ; ( 7 ) project complete is referred check and accept time ; ( 8 ) municipal facilities form a complete set builds obligation ; ( 9 ) land of use photograph adjacent and viatic limitation ; ( 10 ) the project that builds accessary, add establishment and obligation ; ( 11 ) responsibility of breach of contract ; ( 12 ) party thinks necessary other item

    根據《深圳經濟特區土地使用權出讓條例》第十七條的規定,出讓合同應具備以下主要條款: (一)雙方當事人的姓名或者名稱、地址; (二)出讓土地使用權的宗地號、面積; (三)土地使用年期及起止時間; (四)土地使用權出讓金的數額、幣種、交付方式及時間; (五)交付土地的時間; (六)規劃、市政設計要點; (七)項目竣工提交驗收時間; (八)市政設施配套建設義務; (九)使用相鄰土地和道路的限制; (十)建設附屬、附加設施的項目及義務; (十一)違約責任; (十二)當事人認為必要的其他條款。
  3. 1 if prior to the date for performance of the contract it is clear that one of the parties will commit a fundamental breach of contract, the other party may declare the contract avoided

    如果在履行合同日期之前,明顯看出一方當事人將根本違反合同,另一方當事人可以宣告合同無效。
  4. Design, supply, delivery, installation, commissioning, maintenance of hardware, software and related services for the implementation of the automated passenger clearance system and automated vehicle clearance system at new control points for the immigration department supply of 13 000 reams of woodfree printing paper, white, 100 gsm, 635x889 mm, long grain to the printing division of government logistics department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations supply of single - ply and multi - ply continuous stationery to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply of hard cover books to the government logistics department as a 12 - month contract from date of acceptance, with an option for the government to extend for further 12 months supply and installation of chromatograph - tandem mass spectrometer system for agriculture, fisheries and conservation department from date of acceptance to fulfillment of contractual obligations

    承投為入境事務處于新管制站推行旅客自助出入境檢查系統和車輛(司機)自助出入境檢查系統供應硬體和軟體,包括設計、送貨、安裝、試機、保養及有關服務為政府物流服務署印務科供應13000令100克平方米635x889毫米白色長紋道林紙(書紙) ,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止為政府物流服務署供應單層及多層連續的文具紙張,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為政府物流服務署供應精裝書籍,合約由發出接納書日期開始,為期12個月,政府可選擇再延長12個月為漁農自然護理署供應和安裝色譜- -串聯質譜儀,由發出接納書當日至履行合約訂明的責任為止
  5. Where a party mortgages other property, he may, of his own will, register the mortgaged property, and the mortgage contract shall become effective as of the date of execution

    第四十三條當事人以其他財產抵押的,可以自願辦理抵押物登記,抵押合同自簽訂之日起生效。
  6. ? answers : estate business contract ought to have the following article : 1 ? of ? the full name of party or name, address ; 2 ? of ? number of estate right certificate ; 3 ? of ? borderline of the position that estate reposes, area, the four boundaries of a piece of land or a construction site ; the property of access of date of ground of land an administrative unit in xizang, land mixes 4 ? of ? year period ; 5 ? of ? the utility of estate ; 6 ? of ? buy sale price money and terms of payment and date ; the date that pay of 7 ? estate uses ? ; the rights and interests of public share shares 8 ? of ? the right that reachs mutual person is compulsory ; 9 ? of ? responsibility of breach of contract ; 10 ? of ? the settlement of contract dispute method ; the condition of become effective of 11 ? contract reachs ? time ; 12 ? of ? are bilateral think essential any other business

    ?答:房地產買賣合同應當具備以下條款: ? 1 ?當事人的姓名或者名稱、地址; ? 2 ?房地產權利證書編號; ? 3 ?房地產座落的位置、面積、四至界線; ? 4 ?土地宗地號、土地使用權的性質和年期; ? 5 ?房地產的用途; ? 6 ?買賣價款及支付方式和日期; ? 7 ?房地產交付使用的日期; ? 8 ?公用部分的權益分享及共有人的權利義務; ? 9 ?違約責任; ? 10 ?合同糾紛的解決辦法; ? 11 ?合同生效的條件及時間; ? 12 ?雙方認為必要的其他事項。
  7. 5 for cargo lots over 1, 000 m / t each, or any other lots less than1, 000 metric tons but identified by the buyer, the seller shall, at least10 days prior to the date of shipment, inform the buyer by telex or cableof the following information : the contract number, the name of commodity, quantity, the name of the carrying vessel, the age, nationality, andparticulars of the carrying vessel, the expected date of loading, theexpected time of arrival at the port of destination, the name, telex andcable address of the carrier

    一次裝運數量超過一千噸的貨載或其它少於一千噸但買方指明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、商品名稱、數量、船名、船齡、船籍、船隻主要規范、預計裝貨日、預計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。
  8. If , owing to poor health , party b has been absent from work two months in succession with a doctor , s leave certificate and is still not able to work , party a is entitled to terminate the contract prior to the agreed date of expiration and shall arrange for party b to leave within one month in accordance with party b , s physical condition

    乙方因健康原因,經醫生證明連續病休兩個月之後仍無法從事工作,則甲方有權在雙方同意的期滿日以前中止合同,並視乙方身體狀況,在一個月之內安排其離華。
  9. 1 this contract becomes effective with signatures signed and stamps sealed by both parties. this contract becomes effective from the date of signature

    九本合同自雙方簽字蓋章之日起即時生效本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份如有未
  10. Release letter from current employer showing the date of expiry termination of the contract

    現時僱主發出的離職信(列明合約的屆滿/終止日期)
  11. The contract shall be for five years from the date of the contract. the contract shall become and automatically the expiry of the contract ' s of validity

    本合同有效期自合同生效之日算起為五年。有效期滿后,本合同自動失效。
  12. After loading is completed , the seller shall notify the buyer by of the contract number , name of commodity , quantity , name of the carrying vessel and date of shipment

    在裝運完畢后,賣方應以方式通知買方合同號,貨物名稱,數量,船名及裝運日期。
  13. One original and one copy of shipping advice sent to buyer days from b / l date showing contract number, l / c number, name of commodity, weight, quality, name of vessel, b / l number and etd

    6在提單日後3個工作日內提交給買方的裝船通知書,一份副本,此通知書註明合同號、信用證號、貨物名稱、裝貨重量、質量、船名、提單號和日期、裝貨名稱以及預計從裝港離港時間
  14. Payment : by 100 confirmed , irrevocable , without recourse l / c , in favor of the seller , available by sight draft , allowing transshipment and partial shipments , valid for negotiation in china until the 15th. day after the date of shipment the buyer is requested always to quote in the l / c the number of this contract and the names of the commodity in accordance herewith

    付款條件:憑以賣方為受益人的、 100保兌的、不可撤銷的、無追索權的、可以轉運及分批發運的即期信用證,議付期延至裝運日期后第15天在中國到期.買方在信用證上請填注本合同號碼,貨物名稱要按照本合同規定
  15. The second chapter includes two parts going into particulars of the relation between advanced b / l > antidated b / l dissension and trade contract. lt is a stipulation of the period of shippment or delivery in international trad contract and in credit contract. and the date of b / l signed is deemed to the date of shippment or delivery. it must accord with the credit contract

    第二章預借、倒簽提單糾紛與貿易合同關系,分兩部分詳細論述。國際貿易中一般都對賣方規定一個交貨期或付運期,並將這個日期相應地規定在信用證上,提單簽發日期被認為是裝船期和裝運期,這一日期必須是在信用證規定的裝運期內才是可以結匯的提單。
  16. The guarantee period of the equipment supplied by the seller shall expire after 12 ( twele ) month counting from the date of final acceptance certificate as per chapter 7 of the present contract

    賣方所提供的設備保質期按照合同第七章的規定:從最終驗收合格證書接受日開始算起,有效期為壹年( 12個月) 。
  17. The guarantee period of the equipment supplied by the seller shall expire after 12 ( twelve ) month counting from the date of final acceptance certificate as per chapter 7 of the present contract

    賣方所提供的設備保質期按照合同第七章的規定:從最終驗收合格證書接受日開始算起,有效期為壹年( 12個月) 。
  18. Reimbursement : sight letter of credit ( or usance letter of credit from date of delivery order ) to be opened and operable within 15 days from date of contract

    償付條例:及期信用證(或者從交貨單日期計算的遠期信用證)將被開列並且在合同建立的十五天之內都可以開列。
  19. The date ofcontract for construction “ of a vessel is the date on which the contract to build the vessel is signed between prospective owner and the shipbuilder

    建造合同日期是由預期的船東和船廠之間簽署一艘船舶的建造合同日期。
  20. We will open an irrevocable letter of credit in your favor within 10 days from the date of contract

    自合同之日起,我們將於10天內開出以你方為受益人的不可撤消信用證。
分享友人