day rate payment 中文意思是什麼

day rate payment 解釋
計日工資
  • day : n. 戴〈姓氏〉。n. 1. 日,一日。2. 節日;規定的日期,約定的日子。3. 晝,白晝,白天;日光。4. 〈常 pl. 〉時代;全盛時代。5. 壽命,生平。6. (某日的)戰斗;勝負,勝利。
  • rate : n 1 比率,率;速度,進度;程度;(鐘的快慢)差率。2 價格;行市,行情;估價,評價;費,費用,運費...
  • payment : n. 1. 支付;繳納;付款額,報酬;支付物。2. 報償;補償;賠償。3. 報復,報仇;懲罰。
  1. For personnel provided from outside china, payment will be made at the specified rate for each day ( including sundays and official public holidays ) starting from the date of arrival of the personnel in p. r. china until the date of departure from p. r. china, except for days where an advisor is absent due to illness or incapacity or otherwise fails to attend during normal working hours

    從中國境外選派來的上述人員,從他們抵達中華人民共和國開始直到離境,其費用將按規定的日工資計算(包括星期天和法定公休日) ,但下述時間不付費:這些人員因病、或沒能力或者由於其他原因在正常工作小時內缺勤。
  2. Article 62. tariff rate and customs value applied on the day when the customs issues the payment of duties is applicable to imported articles

    第六十二條進境物品,適用海關填發稅款繳款書之日實施的稅率和完稅價格。
  3. The tuition fee of the two - year programme for the classes entering in 2006 is rmb 288, 000. international students can pay this amount in foreign currencies, based on the prevailing exchange rate on the day of the payment

    2006級學費:人民幣288 , 000元(國際學生可以等值外匯支付,匯率以付款當日中國人民銀行公布相應外匯牌價中間價為準)
  4. Please inquire with your bank about the exchange rate on the day of payment, if you are not paying in chinese rmb

    如產生手續費,請額外付與銀行,以確保到達收款方實際金額為所需金額。
  5. The foreign exchange contribution made by the foreign party shall be converted into renminbi or cross exchange into a predetermined foreign currency at the standard exchange rate published by the people ' s bank of china on the day the payment is made

    外國合營者出資的外幣,按繳款當日中國人民銀行公布的基準匯率折算成人民幣或者套算成約定的外幣。
分享友人