deanery 中文意思是什麼

deanery 解釋
n. 名詞 地方主教[院長、系主任、學監等]的職位[宅邸]。

  1. The dean's illness occasioned much mental turmoil in other places besides the deanery and adjoining library.

    教務長的患病在他的公館和毗鄰的藏書室以外的一些地方,引起了不少思想上的騷動。
  2. I always ask during the period, why choose me, why not choose the chief of main deanery

    這個過程中我都在問:為什麼選擇我,而不選主管教區事務長
  3. In order to save resources and to encourage participation, some of the proposals mentioned above can be carried out at the deanery level

    為節省資源及鼓勵更多教友參與,上述某些項目可考慮在總鐸區層面推行。
  4. On dec 16, 2007, there was an advent retreat in wah yan college for the parishioners of south - west kowloon deanery. around 400 people attended

    在2007年12月16日,在華仁書院為九龍西南鐸區主持將臨期避靜,約400人參加。
  5. It is necessary to choose one parish in each deanery to provide occasions for the faithful to receive the sacrament of reconciliation, in every saturday in fixed hours

    在每一個鐸區選定一堂區,在每星期六下午固定時間內,為教友提供善領修和聖事的機會。
  6. The divorced or single - parent families can be set up at the deanery level, and relevant assistance provided for them in regard to information, human resources or peer - groups

    可在總鐸區層面成立特殊家庭狀況組別如離婚人士或單親家庭,提供合適的資訊人力資源或朋輩的支援。
  7. Formation teams within the same deanery can form a support network, to promote periodic sharing, renewal, and learning, and to co - sponsor within the deanery appropriate activities or courses of formation

    同一總鐸區內的培育小組可組成支援網路,定期分享更新學習,以至在總鐸區內合辦適當的培育活動或課程。
  8. There should be at least one pastoral worker clergy, nun, or laity for each deanery ; she he should be a full - time partner for young workers, thus establishing an official mechanism to support their cell groups

    每個鐸區設一位牧民工作者神父修士修女或平信徒,協調為在職青少年的各種服務成為他們團體的支援機制。
  9. At deanery and parish levels, priests, pastoral workers, members of parish formation groups and social concerns groups have to understand the problems faced by workers today in order that they can give more support to the labor

    培育神職人員牧民工作者堂區培育組及關社組在鐸區層面及堂區層面認識工人問題,並接觸工人。
  10. At each deanery level, assist persons with mental handicaps in the area to form small faith communities, and, if possible, to have a spiritual leader who is a priest, religious brother or sister. these groups can meet once or twice a month to develop friendship and mutual trust as well as to deepen spiritual life. mobilise and train people who are concerned for persons with mental handicaps so that they can be the promoter, pastoral worker need special training and leader of these groups

    此小團體每月要有一至兩次的定期聚會,彼此溝通認識自我,分享及聆聽讓智障人士建立友誼,互信互助,也讓義工領袖與他們建立關系及神修生活招募並訓練關注智障人士者,使他們成為信仰小團體的推動者傳道員須受特別訓練或領袖。
  11. C. special activities relating to marriage and family life can be organized at various levels e. g. diocesan, deanery and parish levels, such as celebrating marriage anniversaries, the feast of the holy family, valentine s day, fathers mothers day, etc. ; enhancing the esteem of the faithful for a successful marriage and a happy family through experience - sharing on exemplary marriages, a liturgy for renewing the marriage commitment and the witnessing to sound parent - child relationships, etc

    C .在不同層面如:教區總鐸區和堂區舉辦有關婚姻及家庭生活的特別活動,如:慶祝結婚紀念聖家節情人節父母親節等並透過成功婚姻的經驗分享重宣婚姻盟誓的禮儀良好親子關系的見證等活動,提升教友對幸福婚姻及美滿家庭的確認。
  12. Parish and deanery are encouraged to organise groups for workers and employers, so that they can have life sharing to lead to improvement in working conditions. these groups should also organise catechism courses and courses on the social teachings of the church

    鼓勵在堂區或總鐸區的層面,分別為雇員以及僱主組織信仰團體,讓勞資雙方在團體中分享生活,為改善工作情況訂出行動。
分享友人