death duty 中文意思是什麼

death duty 解釋
【英法】遺產稅。

  • death : n 1 死,死亡。2 死狀,死法;慘死;死因。3 褫奪公權。4 死刑。5 絕滅,消滅。6 謀殺;慘案。7 〈古語...
  • duty : n 1 義務,本份;責任;職責,職務,職能。2 忠節,孝順;恭敬,尊敬,敬意;義,誼。3 稅,關稅;【機...
  1. Duty - related death benefit

    因工死亡福利
  2. Any tax on capital will tend to dissuade people from accumulating the wealth in the first place, but a death duty is arguably one of the better options

    任何對資本品稅首先都會阻止人們進行財富積累,但遺產稅是可加以論證的不錯的選擇。
  3. In the year, the court of first instance handed down a decision in favour of the executrix. the case was on whether certain property disposed of by the deceased within 3 years prior to his death is still liable to estate duty

    在本年度,原訟法庭就案中死者于去世前三年內已處置的某些財產是否還須繳交遺產稅的問題作出了判決,裁定遺囑執行人勝訴。
  4. Death and duty were undeniable.

    居喪和天職是不容推託的。
  5. The safe deposit box should not be opened nor any articles be removed from it after the death of the deceased without authority from the estate duty office

    除獲遺產稅署批準外,任何人士均不應在死者去世后,自行開啟保險箱或取去存放在內的任何物品。
  6. Affidavits and accounts are required to be submitted to the estate duty office and duty thereon shall be due on the delivery thereof or on the expiration of six months from the death, whichever happens first

    遺產申報誓章及遺產呈報表須交予遺產稅署,而有關稅款亦須于遞交上述文件時或於死者去世日期起計6個月的限期內清繳以較早者為準。
  7. Where estate duty becomes payable a second time within five years on any leasehold property, or on a business not being a business carried on by a company, or any interest in leasehold property or such a business, because of the death of the person to whom it passed on the first death, the amount of estate duty payable on those assets on the second death is reduced as follows : -

    超逾10 , 500 , 000 11 , 117 , 647如在5年之內,任何租業業務非由公司經營的業務租業權益或業務權益因遺產繼承人死亡而須要繳納第二次遺產稅,則該租業或業務于第二次繳納的遺產稅可按下列比率減低:
  8. Only in death does duty end

    擔當不絕,惟殪而止。
  9. The objective aspect of the crime behaves that during the medical treatment, the subject of the crime breaks the regulations concerning that and grossly neglects his duty, which causes death or severe harm to the health of the patient. the conviction of the causation in this crime is difficult and crucial

    就本罪客觀方面來看,該罪發生在醫療活動中,表現為犯罪主體違反有關醫療衛生法律、行政法規、部門規章、診療護理常規、有關習慣常理及醫德的嚴重不負責任的作為或不作為,並由此導致了就診人死亡或身體健康嚴重受損的實害結果。
  10. Estate duty is a revenue in which estate leaved behind after the citizen ' s death

    遺產稅是對公民死亡時遺留的財產課征的稅收。
  11. If the delivery of an affidavit account is delayed beyond 12 months from the death, estate duty will be charged at twice the applicable rate

    如在死者去世后超逾12個月仍未遞交誓章遺產呈報表,本局則會按適用的稅率徵收雙倍遺產稅。
  12. Within six months of the date of death of the deceased together with payment of the duty, if any. if the delivery of an affidavitaccount is delayed beyond 12 months from the death, estate duty will be charged at twice the applicable rate

    如在死者去世后超逾12個月仍未遞交誓章遺產呈報表,本局則會按適用的稅率徵收雙倍遺產稅。
  13. Estate duty is payable on delivery of an estate duty affidavit or account or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier

    遺產稅須在遞交遺產申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早者為準) 。
  14. As estate duty is payable on delivery of an estate duty affidavit or account or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier, 1, 676 million was received during the year in advance of the issue of formal assessments

    由於遺產稅須在遞交遺產申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早者為準) ,因此,本局于本年度在未發出正式評稅前已先收到稅款合共16 . 76億元(
  15. As estate duty is payable on delivery of an estate duty affidavit or account or within 6 months from the date of the deceased s death, whichever is the earlier, 1. 147 billion was received during the year in advance of the issue of formal assessments

    由於遺產稅須在遞交遺產申報誓章時繳納(或在死者去世后6個月內繳納,以較早者為準) ,因此,本局于本年度在未發出正式評稅前已先收到稅款合共11 . 47億元(
  16. While honouring the memory of those officers both regular and auxiliary who, whilst performing their sworn duty, gave their lives in the service of the people of hong kong, mr tsang also mentioned in his speech the tragic death of senior inspector of police leung bo - ming and police constable wong kit - hong

    曾蔭培在儀式上向為香港市民服務而獻出生命的警務人員致以崇高的敬意;過去一年因公殉職的人員包括高級督察梁寶明和警員黃傑康。
  17. Estate duty is charged, according to a sliding scale of rates which vary with the date of the deceased s death on the total value of the property

    本港財產總值按相應遞增稅率徵收的,該稅率乃視乎死者逝世的日期而定。
  18. If delivery is delayed beyond twelve months from the death, the rate of duty or the amount of duty will be doubled unless there is reasonable excuse for the delay

    如上述文件于死者去世日期起計超逾12個月才交予本署,除非對逾期提交有合理辯解,否則,本署會就該延誤徵收雙倍遺產稅款。
  19. The contractor shall indemnify and hold harmless the company group against any and all claims, losses, costs, damages and expenses in respect of injury to or sickness, disease or death of any person employed by the contractor group arising out of or in connection with the contract from any cause whatsoever including but not limited to the negligence or breach of statutory duty of the company group

    乙方免除甲方團體因任何原因(包括但不限於甲方團體的疏忽或對法定責任的違反)造成的乙方雇員由於本合同或與本合同有關的人身傷害、疾病或死亡所導致的任何索賠、花費、損害和費用,並保證甲方團體不受損害。
  20. The authority is completely independent of the police and is notified by them of all complaints against police and also any incident in which a member of police acting in the execution of their duty causes or appears to have caused the death or serious bodily harm to any person

    管理局完全獨立於警隊,而警方須告知該局所有針對警務人員的投訴,和任何涉及警務人員在執行職務時引致或看來曾引致他人死亡或嚴重受傷的事件。
分享友人