decree of court 中文意思是什麼

decree of court 解釋
法院裁決
  • decree : n. 1. 法令,命令,公告。2. 天命,天意。3. 【法律】判決。4. (教會的)教令。vt. 頒布(法令);判決;(命運)註定。vi. 發布命令。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • court : n 1 法院,法庭;法官。2 宮廷,朝廷;朝臣;朝見,謁見;御前會議;(公司等的)委員會;董事會;委員...
  1. The marriage certificate and divorce decree nisiabsolute of the child s parents, any court order or agreement on custody or access and any other relevant document or correspondence

    兒童父母的結婚證書及離婚暫準判令絕對判令、有關管養或探視的法庭命令或協議,以及其他有關的文件或通訊;
  2. In the case of a divorced person, proof of the dissolution of the former marriage by decree pronounced by a competent court is required ; and before the marriage takes place, a sealed certified copy of the court s final decree must be produced to the registrar

    如擬結婚人士是離婚人士,必須提交由管轄法院所發出有關其先前婚姻的解除婚姻判令,以作證明;並在舉行婚禮前,向婚姻登記官遞交一份蓋有印章的法院最後判令的核證副本。
  3. In case actions for infringement as per the preceding paragraphs are respected by the court, the court can decree also reprocessing or destruction of the subject of infringement, as well as of the tools of the infringement if the latter is done deliberately

    2前項規定的侵權訴訟若經法院判決成立respected時,法院亦可判決重新處理reprocessing或銷毀侵權的標的物,以及蓄意用於侵權的工具。
  4. Causes of dissolution dissolution is caused : ( 1 ) without violation of the agreement between the partners , by the termination of the definite term of particular undertaking specified in the agreement ; by the express will of any partner when no definite term or particular undertaking is specified , by the express will of all the partners who have not assigned their interests or suffered them to be charged for their separate debts , either before or after the termination of any specified term or particular undertaking , by the expulsion of any partner from the business bona fide in accordance with such a power conferred by the agreement between the partners ; ( 2 ) in contravention of the agreement between the partners , where the circumstances do not permit a dissolution under any other provision of this section , by the express will of any partner at any time ; by any event which makes it unlawful for the business of the partnership to be carried on or for the members to carry it on in partnership ; by the death of any partner ; by the bankruptcy of any partner or the partnership ; by decree of court under section 32

    第三十一條合夥解散的原因下列情形發生時,合夥應當解散: ( 1 )當合伙人之間的協議未被違反時,合夥協議約定的經營期限或者特定項目屆滿,合夥協議沒有約定經營期限或者特定項目,但某合伙人已明確表示不願繼續經營合夥業務,在約定的經營期限或特定項目屆滿之前或之後,所有未將其合夥利益進行分配或以其合夥利益償還其個人債務的合伙人明確表示不願繼續經營合夥業務,根據合伙人之間的協議授予的權力基於誠信將任一合伙人從合夥事務中除名; ( 2 )當合伙人之間的協議被違反時,若當時的情形不允許根據本條規定解散合夥時,任一合伙人隨時明確表示不願繼續經營合夥事務;使合夥事務的繼續經營或合伙人繼續合夥成為非法的任何事件;任一合伙人的死亡;任一合伙人或合夥組織的破產;根據本法第32條中規定的法院做出的判決。
  5. In the court of arches a decree is a process by which a suit is commenced.

    在宗教法庭中,裁決是指訴訟開始的一種程序。
分享友人