defaulting 中文意思是什麼

defaulting 解釋
不付欠款
  1. Mexico needed $1 billion to avoid defaulting on loans to new york banks.

    墨西哥需要十億美元以免拖欠一些紐約銀行的貸款。
  2. A country defaulting on its foreign debts is scarcely creditworthy whatever its form of government.

    一個國家,不管有什麼樣的政府,只要對其外債實行賴帳,就沒有什麼信譽可言了。
  3. The office was given a $ 48 million budget, the right to garnishee bank accounts, seize lottery winnings, suspend driver ' s licences, use private collection agencies for the worst cases and take defaulting parents to court

    該機構每年的預算開支為4800萬,並有權扣押銀行存款,凍結彩票獎金,吊銷駕駛執照,讓私人討債公司來處理棘手案例,以及將拖欠贍養費的父母告上法庭。
  4. Upon entry of judgment, defaulting taxpayers will be liable to legal costs and interest on judgment debt for the period from the date of commencement of proceedings to the date of full settlement in addition to the outstanding tax

    欠稅人士除了須繳付法院裁定的欠稅外,還須負責繳付法庭訟費及由訴訟開始至債項全數清繳期間的利息,
  5. Upon entry of judgment, a defaulting taxpayer becomes liable to legal costs and interest on judgment debt for the period from the date of commencement of proceedings to the date of full settlement in addition to the outstanding tax

    欠稅人士除了須繳付法院裁定的欠稅外,還須負責繳付法庭訟費及由訴訟開始至債項全數清繳期間的利息。
  6. Upon entry of judgment, a defaulting taxpayer becomes liable to legal costs and interest on the judgment debt for the period from the date of commencement of proceedings to the date of full settlement in addition to the outstanding tax

    列出本局所採取的追稅行動的有關數字。欠稅人士除了須繳付法院裁定的欠稅外,還須負責繳付法庭訟費及由訴訟開始至債項全數清繳期間的利息。
  7. In the event of adjudication of bankruptcy, things are different. as to other than long - term and continual contracts, law does n ' t give the right of discharging the contract to the observant party, but to the receiver of the defaulting party - trustee

    在發生破產宣告場合,情形則有所不同。對於一般非長期性、繼續性合同而言,法律並未將合同解除權賦予守約方,恰恰相反,而是賦予了違約方的接管人? ?破產管理人。
  8. The rule of contributory negligence is applied when the following are satisfied, ( 1 ) the aggrieved party is in default concerning the loss suffered, and ( 2 ) his defaulting acts contribute to that loss

    過失相抵規則的適用條件有二,一是受害方有過失,二是受害方的過失行為助成損害的發生。
  9. Proceeded against the defaulting debtor

    對不履行職責的債務人提起訴訟
  10. The district attorney processed against the defaulting debtor

    地方檢查官起訴不履行債務的債務人。
  11. Banks that own corporate bonds may use the swaps market to hedge against a company defaulting

    擁有公司債券的銀行運用交換市場來避免公司欠債。
  12. Depriving them of this access may indeed increase the risk of their defaulting, as they persevere through the current period of difficulty

    事實上,若他們未能以低息轉按而必須繼續在目前的困局中勉強撐持,日後按揭斷供的可能性也會較大。
  13. Not all defaulting borrowers are suffering families

    不是所有拖欠貸款者都是受煎熬的家庭。
  14. In florida, a quarter of all defaulting loans are held by non - residents

    在佛羅里達, 1 / 4的拖欠貸款者不是房屋住戶。
  15. However, according to the bifurcated approach to problems of causation, the scope of damages that defined by the " cause in fact " is provided with the probability of enlargement infinitely and uncertainty, so it is necessary to restrict the scope of damages by some legal means within the meaning of techniques of law. meantime, it is unfair that the risk of transaction is only undertaked by the defaulting party, so it is necessary to make use of some legal means to delimit the reasonable damages for the defaulting party

    首先,筆者提出:根據全部賠償原則,違約方應賠償因其違約行為給合同債權人造成的所有損害,而借用國外學者關于因果關系二分法的觀點,該「事實上的因果關系」所劃定的損害賠償范圍具有無限擴大的可能性和不確定性,因此從法技術講,就有必須要利用一些法律手段對該賠償范圍予以限界;同時,交易活動本身固有的風險單由合同違約方承擔也是不公平的,因此也有必要利用一些法律手段為違約方劃定一個合理的賠償責任范圍。
  16. Should either of the parties fail to fulfill its obligations under this contract, the defaulting party shall compensate the other party for all its economic losses resulting therefrom

    不管合資的哪一方未能履行其合同項下的義務,違約一方應向另一方賠償由此產生的全部經濟損失. 。
  17. If either party hereto continues defaulting of any obligation imposed on it herein after written notice by the other party has been dispatched requesting the party under default to remedy such default, the other party may terminate by registered mail to the party under default and this agreement shall be terminated on the date of dispatch of such notice

    如果任何一方在另一方發出書面通知要求違約一方修正違約錯誤之後,仍繼續違背本協議中所加於它的任何責任,則另一方可以通過向違約方發出掛號郵件來終止協議,並且本協議將在發出上述通知之日終止。
  18. Upon entry of judgment, a defaulting taxpayer becomes liable to legal costs and interest on the judgment debt for the period from the date of commencement of the proceedings to the date of full settlement in addition to the outstanding tax

    列出本局所採取的追稅行動的有關數字。欠稅人士除了須繳付法院裁定的欠稅外,還須負責繳付法庭訟費及由訴訟開始至債項全數清繳期間的利息。
  19. Showing both defaulting techniques and using both script and a declarative action

    中的行為,顯示了這兩種默認技術,並使用了腳本和聲明性動作。
  20. Any tax in default is immediately recoverable. recovery notices can be issued to third parties including employers, bankers and other parties owing money to or holding money on behalf of the defaulting taxpayers to effect collection. action may also be commenced in the district court

    對于欠繳稅款的個案,本局會立即採取各種追討行動,包括向僱主、銀行和其他拖欠欠稅人士金錢或代欠稅人士保管金錢的人士發出追稅通知書及在區域法院進行民事訴訟。
分享友人