delivery certificate 中文意思是什麼

delivery certificate 解釋
交船證書
  • delivery : n. 1. 引渡,交付;【商業】交貨;【法律】正式讓渡。2. 運送;投遞;傳送。3. 分娩。4. 陳述,講演;口才。5. 【棒球】投球。6. 救助;釋放。
  • certificate : n. 1. 證明書;執照,憑照;(畢業)文憑。2. 證券,單據。3. 明證。vt. 發證明給…,批準;認可,鑒定。 a certificated teacher 鑒定合格的教員,正式教員。
  1. The law applicable for the first issue is usually the lex corporationis or the law of incorporation. the second issue is mainly reflected by the agreement of share transfer and delivery of share certificate between the transferor and the transferee. such agreement and delivery shall be deemed as the activities under the contract law or the property law and shall be subject to different law from the law applicable for the first issue, which is the proper law of the contract or the lex situs of the share certificate

    第一層法律效力主要體現為公司法上的公司與股東之間的關系,而適用這層關系的法律通常是公司屬人法或公司成立地法;第二層法律效力主要體現為股份轉讓人和受讓人之間股份轉讓合意的達成和股份證書的交付,而這一行為應當理解為合同法或財產法意義上的行為適于與前一效力層次不同的法律,即股份轉讓合同自體法或股份證書所在地法。
  2. For pregnant women who are at an advanced stage of pregnancy, they must also produce a booking confirmation certificate issued by a hong kong hospital but not individual doctors for admission to the hospital for delivery

    懷孕後期的內地孕婦,必須同時出示由香港的醫院(而非個別醫生)簽發的預約入院分娩服務確認書;假如目的並非是來港分娩,她們必須提供足夠證明。
  3. A document used to effect delivery on a futures contract , such as a warehouse receipt or shipping certificate

    用以實現期貨合約交割的證明文件,如棧單或海運信用證。
  4. Inspection : it is mutually agreed that the inspection certificate of quality / quantity / weight issued by the china commodity inspection bureau shall be taken as final basis of delivery and binding upon both parties

    商品檢驗:雙方同意以中國商品檢驗局所簽發的品質/數量/重量檢驗證作為交貨的最後依據並對雙方具有約束力。
  5. Force majeure : the seller shall not be held liable for non - delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disaster. war or other causes of force majueure , the seller notify the buyer as soon as possible and furnish the buyer within 15days by regestered airmail with a certificate issued by the china council for the promotion of international trade uttesting such event ( s )

    不可抗力:如因自然災害、戰爭或其他不可抗力因素,賣方對未能交付本合同項下部分或全部貨物不負責任,賣方應盡快通知買方並於15天內以航空掛號信件向買方提交中國國際貿易促進委員會出具的證明此類事故的證明書。
  6. Article 77 where a bill of exchange, cheque, promissory note, bond, certificate of deposit warehouse receipt or bill of lading, which carries the date of payment or the date of delivery of goods, is pledged and if the date of its payment or delivery of goods is prior to the time limit for the performance of the obligation, the pledgee may be paid or accept the delivery of the goods before the expiration of the time limit for the performance of the obligation, and conclude an agreement with the pledgor that the payment or the goods accepted shall be used to pay in advance the debt secured or be deposited with a third party as agreed upon with the pledgor

    第七十七條以載明兌現或者提貨日期的匯票、支票、本票、債券、存款單、倉單、提單出質的,匯票、支票、本票、債券、存款單、倉單、提單兌現或者提貨日期先於債務履行期的,質權人可以在債務履行期屆滿前兌現或者提貨,並與出質人協議將兌現的價款或者提取的貨物用於提前清償所擔保的債權或者向與出質人約定的第三人提存。
  7. We inform you, that we will require delivery of this first trial order by mid august / 2007 or before, in a full mix 20ft container in order to avoid any damages of these ordered goods and with the certificate of origin, and be sure that all these ordered toys are marked or labeled with the country of origin, and all the export cartons with our shipping marks that we will inform you with the accepted proformas

    在此通知貴方,請將此試單於2007年8月或更前的時間內裝運,為免破損,請裝1個20尺整櫃.同時請提交原產地證明,請確認所有訂貨的玩具,必須標注或者貼原產地標簽,所有出口的外包裝紙箱必須按照回簽的形式發票上的指示印裝船嘜頭
  8. For unsuccessful application, refund of fee paid for delivery of certificate will be arranged by the hksar immigration department

    如果你的申請不獲批準,香港特別行政區入境事務處會安排退還已繳付的運送證書的費用給你。
  9. For unsuccessful application, refund of fee paid for delivery of restoration certificate will be arranged by the hksar immigration department

    如果你的申請不獲批準,香港特別行政區入境事務處會安排退還已繳付的運送證書的費用給你。
  10. For unsuccessful application, refund of fee paid for delivery of renunciation certificate will be arranged by the hksar immigration department

    如果你的申請不獲批準,香港特別行政區入境事務處會安排退還已繳付的運送證書的費用給你。
  11. For unsuccessful application, refund of fee paid for delivery of certificate will be arranged by the hksar immigration department. processing time

    如果你的申請不獲批準,香港特別行政區入境事務處會安排退還已繳付的運送證書的費用給你。
  12. Personnel engaged in making pre - marital medical examination, performing ligation operations or operations for termination of gestation as provided by this law and persons engaged in home delivery must pass the examination of the administrative department of public health under the people ' s government at or above the county level, and obtain a corresponding qualification certificate

    從事本法規定的婚前醫學檢查、施行結扎手術和終止妊娠手術的人員以及從事家庭接生的人員,必須經過縣級以上地方人民政府衛生行政部門的考核,並取得相應的合格證書。
  13. As for the relationship between the first issue and the second issue, the agreement of share transfer and the delivery of the share certificate shall be the precondition for the holder of the share certificate to assert its right to the company. from the perspective of the international conflict law, the first issue is the preliminary question of the second issue

    至於兩者之間的關系,應當說,股份轉讓合意的達成和股份證書的交付及其有效性是股份證書持有人據以向公司主張股東權利的前提條件,從國際私法角度而言,前者往往在司法實踐中構成後者的先決問題。
  14. Article 261 delivery of work product by hiree upon completion of the hired work, the hiree shall deliver the work product to the hirer and shall submit thereto the required technical materials and related quality certificate

    第二百六十一條承攬人完成工作的,應當向定作人交付工作成果,並提交必要的技術資料和有關質量證明。
  15. The closing of the sale and purchase of the assets will be subject to the satisfaction of certain conditions, including the mutual agreement of a definitive agreement, the completion of the due diligence investigation of both parties, the filing of the certificate of designation creating the preferred stock to be issued to qianbao, the delivery of any required consents from third parties, and the delivery of audited financial statements of qianbao

    銷售和資產收購的完成取決於是否滿足這些條件,包括雙方同意確定的協議,雙方完成盡職調查,是否備案給錢保的優先股的指定證書,第三方同意的發布,以及錢保審計過的財務報表的發布。
  16. ( b ) if in any case party a, after having become bound to tra fer any shares and loa pursuant to the provisio of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person a ointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, tra fers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and i ue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉讓任何股份或貸款,而甲方卻未進行或拒絕進行轉讓,公司秘書或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交付股份和貸款轉讓證,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發股權證,據此,甲方有義務交付股權證,交付后則有權獲得不計利息的購買價款。
  17. ( b ) if in any case party a, after having become bound to transfer any shares and loans pursuant to the provisions of this clause x to party b or a third party, shall fail or refuse to do so, the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a, with full power to execute, complete and deliver, in the name and on behalf of party a, transfers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and issue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same, and thereupon, party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares, and upon such delivery, shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest

    如果甲方應有義務根據本條規定向乙方或第三方轉讓任何股份或貸款,而甲方卻未進行或拒絕進行轉讓,公司秘書或董事會委派的任何其他人應被視為經甲方不可撤消的授權,有全權在購買人向公司支付購買價款后,以甲方的名義並代表甲方簽署、完成並向購買人交付股份和貸款轉讓證,而後董事會將購買人或其指定的人登記為股份持有人,並向購買人或其指定的人(視情況而定)簽發股權證,據此,甲方有義務交付股權證,交付后則有權獲得不計利息的購買價款。
  18. Applicants should note that it is not possible for the fehd to alter the health certificate for food products which have already been delivered to their destination or which are locked in containers ready for delivery

    申請人須注意,假如食品已送往目的地,或已鎖入貨櫃內準備送往目的地,食環署便不能更改?生證書的內容。
  19. Sichuan provincial salt administration has been sending salt administrative personnel to salt making enterprises in the province to verify the edible salt delivery certificate and industrial salt delivery certificate and to guarantee that salt products delivery is based on the certificate

    省鹽務局組織鹽政人員全面進駐全省制鹽企業,實施放運鹽產品的食鹽準運證和工業鹽放運證明的驗證,進行運鹽監裝、放運鹽產品憑證放運出廠的監督管理。
  20. Other documents, if any : - pre - acceptance certificate signed by both parties. - bank guarantee for 95 % of the total contract value issued by the sellers bank to cover the period until date of delivery to the buyers site

    其它單證文件,如有- - -雙方簽訂的預簽收證明;賣方銀行出具的在貨物到達買方之前保值95 %合同金額的銀行保證。
分享友人