depositary 中文意思是什麼

depositary 解釋
n. 名詞 1. 受託人,保管人。
2. 保管所,貯藏所,倉庫。

  1. The services are guider service, consulting service, lost & found, lost children center, baby carrier rent and free depositary

    有接待導覽、咨詢、迷童中心、失物招領、兔費寄存物品,嬰兒車出租等服務。
  2. A bare trustee is a mere passive depositary.

    被動受託人只不過是消極受託人。
  3. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條件所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何司法管轄權區注冊成立之公司之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股證貸款股額債券票據存款證商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何司法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權文件或可證明該等項目的所有權的其他文件。
  4. She was not the only depositary of the terrible secret.

    她不是唯一知道這可怕秘密的人。
  5. The secretary-general of the united nations is hereby designated as the depositary for this convention.

    茲指定聯合國秘書長為本公約保管人。
  6. Declarations and confirmations of declarations are to be in writing and be formally notified to the depositary.

    聲明和聲明的確認,應以書面形式提出,並應正式通知保管人。
  7. Idr international depositary receipt

    國際寄存單據
  8. American depositary receipts

    美國存托憑證
  9. American depositary receipt

    美國存托憑證
  10. Global depositary receipt

    全球存托憑證
  11. Establishing particular library depositary by carrying out construction of document sources reasonably

    合理整合文獻資源建立高校特色館藏
  12. 2 declarations and confirmations of declarations are to be in writing and be formally notified to the depositary

    聲明和聲明的確認,應以書面提出,並應正式通知保管人。
  13. Uti bank raised a total of 132. 2 million pounds by listing 40. 49 million global depositary receipts gdrs on the exchange s main market, with each gdr representing one underlying share

    Uti銀行通過在主交易市場上發行4千零四十九萬個海外存托憑證共集資了1億3千2百20萬英鎊。
  14. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  15. To foreign - related patent agencies and micro - organism depositary institutions : these rules are formulated in order to implement paper no. 117 1990 of the chinese patent office in respect of " notice concerning handling of deposited micro - organisms by the chinese patent office " hereinafter referred to as the notice

    二口述作品,是指即興的演說授課法庭辯論等以口頭語言形式表現的作品三音樂作品,是指歌曲交響樂等能夠演唱或者演奏的帶詞或者不帶詞的作品
  16. The american depositary shares ( adss ) and h shares of petrochina were listed on the new york stock exchange and the stock exchange of hong kong limited on april 6, 2000 and april 7, 2000, respectively. petrochina has a lion ' share in the market of production of crude oil and natural gas. the company is the dominant crude oil and natural gas producer in china, and the storage of crude oil and natural gas is listed in dominant companies

    2000年4月6日及7日,中國石油分別是在紐約證券交易所及香港聯合交易所成功上市,成為中國在海外上市的最大的國有控股公司。中國石油是中國最大的原油和天然氣生產銷售商,在中國油氣行業中占領先地位。公司油氣產儲量位於世界大型石油公司前列,其2000年探明油氣儲量和產量在全球上市石油公司中均排名第四位。
  17. In restudying of marx theory about property relationship between public ownership and individual ownership, the paper points out the feasibility state - owned companies turn into joint - stock companies in which securitization undertakes the significant effect through merger & acquisition in dealing with public depositary assets

    在對馬克思公有制和個人所有制重新認識的基礎上,提出股份製成為國有企業改革方向的理論可行性。尤其是資本流動證券化對國有企業資產存量的化解,其中收購與兼并起著重要作用。
  18. Its initial public offering of 7. 5 million american depositary shares was priced at 15 each, topping the expected pricing range of 11 to 13

    新東方通過首次公開招股共發行750萬股美國存托憑證,每股發行價為15美元,超過了此前預期的11至13美元。
  19. Its initial public offering of 7. 5 million american depositary shares was priced at $ 15 each, topping the expected pricing range of $ 11 to $ 13

    新東方通過首次公開招股共發行750萬股美國存托憑證,每股發行價為15美元,超過了此前預期的11至13美元。
  20. 2 these declarations are to be notified to the depositary and are to state expressly the territorial units to which the convention extends

    此種聲明應通知保管人,並且明確地說明適用本公約的領土單位。
分享友人