depression and stress 中文意思是什麼

depression and stress 解釋
抑鬱與應激
  • depression : n 1 壓低,降低,陷落。2 凹窪;窪地,沉降地。3 不景氣,蕭條,不振。 4 沮喪,消沉。 5 低氣壓。6 【...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • stress : n 1 壓力,壓迫,緊迫,緊張。2 【語音】重音;重讀;【詩】揚音;語勢,著重點。3 重要(性),重點,...
  1. Anxiety, depression, and tried will influence your body ' s stress hormones e. g. catecholamine and glucocorticoids and so suppress your immune status

    焦慮緊張都會影響身體的壓力荷爾蒙例如,兒茶酚安和糖皮質激素從而壓抑身體免疫功能。
  2. Psychological stress and emotional problems, e. g. depression and anxiety

    心理壓力與情緒問題如抑鬱焦慮等。
  3. But there are over 1m people receiving incapacity benefits because depression and stress have left them unfit to work

    但有超過100萬人因為抑鬱癥和壓力而使他們不能工作領取喪失工作能力福利津貼。
  4. Until recently, psychological study focused almost solely on life ' s negatives : bad behavior, troubled relationships, depression and stress

    直到不久之前,心理學研究還幾乎只是關注生命的消極面:壞行為,有麻煩的關系,抑鬱和壓力。
  5. The practice of forgiveness has been shown to reduce anger, hurt depression and stress and leads to greater feelings of hope, peace, compassion and self confidence

    實踐證明,採取仁慈寬恕的做法,會使你一點點息怒,排除心中的郁悶和沮喪情緒,把自己的思想引導到一種更高的情感境界里?心中充滿了希望與寧靜,自信與同情。
  6. The meso - cenozoic evolution of bachu fault - uplift is closely related to its south and north subsiding foredeep. under the background of indian plate subducting under asia - europe plate, bachu forebulge was greatly affected by the development of southwest depression and awati depression. almost all of its structure reversed, and as a result of it, both of its south and north boundary migrated. according to its evolution history and its feature, the authors tentatively use both - side migration model to interpret the evolution of compound forebulge. since triassic, almost all the spheres above lithosphere synchronously became flexure. because transpressional stress field became increasingly strong, bachu forebulge continued uplifting and big faults formed. then, bachu uplift, as a whole, slipped upward along those big faults and showed migrating toward thrust zone in plane. in tectonic tranquility, the lithosphere bounded back and in consequence of it, bachu uplift slipped down and showed migration toward craton, at that moment negative inversion structures developed. while the forebulge migrated toward its south and north foredeep, it was very possible that locally extensional stress appeared in the forebulge

    在印度板塊向歐亞板塊俯沖的大背景下,巴楚前緣斷隆受西南坳陷和阿瓦提凹陷的影響,新生代時構造體制發生反轉,邊界向南北遷移。根據其發育過程特徵,作者用復合前緣隆起兩端遷移模式對復合前緣隆起獨特的構造發育史進行了解釋:即三疊紀以來巖石圈各圈層同步撓曲變形。隨著擠壓應力場的增大,巴楚隆起在撓曲基礎上不斷抬升,形成幾條大型斷裂帶。
  7. The role of stress and stress - related factors in first - episode adolescent depression

    青少年運動員應激源量表的編制和分析
  8. To enhance the knowledge and understanding on elders mental health for both elders and carers by analyzing the physical and psychosocial changes that accompany aging, such as changes in physical appearance and functioning, cognitive abilities, mental problems e. g. depression and dementia and life events e. g. retirement, grief and losses, care - giving stress

    透過講解長者在老年期所面對的生理及社交心理上的轉變,例如在容貌上身體機能上認知能力上與年青時的分別身體及精神問題如抑鬱癥老年癡呆癥等及所遇到的生活事件如退休喪親照顧者壓力等,讓長者及其家人明白當中所產生的心理反應。
  9. Many claimed they suffered from severe depression and other psychological stress

    許多人聲稱他們患有嚴重的抑鬱癥,及其他心理壓力等。
  10. The study included 325 first - time mothers, six weeks to six months postnatal, who were assessed for depression, anxiety and stress using the edinburgh postnatal depression scale epds and the depression, anxiety and stress scales dass, a standard measurement

    研究人員對她們抑鬱焦慮及緊張情緒的實際水平進行了測試,其所使用的工具是愛丁堡產后抑鬱量表epds和抑鬱焦慮及緊張情緒量表dass ,另外一種常用的心理測試工具。
  11. The study included 325 first - time mothers, six weeks to six months postnatal, who were assessed for depression, anxiety and stress using the edinburgh postnatal depression scale epds and the depression, anxiety and stress scales dass, a standard measurement. symptoms of depression were identified in 61 women

    研究人員對她們抑鬱焦慮及緊張情緒的實際水平進行了測試,其所使用的工具是愛丁堡產后抑鬱量表epds和抑鬱焦慮及緊張情緒量表dass ,另外一種常用的心理測試工具。
  12. However, if stress is too severe or lasts too long, it can increase heartbeat and respiratory rate, cause elevated blood pressure and muscular tension. these in turn can lead to insomnia, neck and shoulder ache, stomachache, headache, depression and irritability

    但過度強烈或持久性的精神壓力,會令心跳加速,呼吸加快,血壓上升,肌肉收緊,因而導致失眠、頸梗肩酸、胃痛、頭痛、情緒低落和焦躁等。
  13. Anxiety, depression, and tried will influence your body ' s stress hormones ( e. g. catecholamine and glucocorticoids ) and so suppress your immune status

    焦慮、緊占會影響身體的壓力荷爾蒙(例如,兒茶酚安和糖皮質激素)從而壓抑身體免疫功能。
  14. Anxiety, depression, and tried will influence your body ' s stress hormones ( e. g. catecholamine and glucocorticoids ) and so suppress your immune status

    焦慮、緊張都會影響身體的壓力荷爾蒙(例如,兒茶酚安和糖皮質激素)從而壓抑身體免疫功能。
  15. Anxiety, depression, and tired will influence your body ' s stress hormones ( e. g. catecholamine and glucocorticoids ) and so suppress your immune status

    焦慮、緊張及疲倦都會影響身體的壓力荷爾蒙(例如,兒茶酚氨和糖皮質激素)從而壓抑身體免疫功能。
  16. Putting an emphasis on depression as the only indicator for emotional distress in postnatal women means that new mothers with anxiety and stress may not receive treatment for those problems, the researchers said

    這也就意味,如果她們僅僅接受epds測試的話,那麼她們的相關癥狀是無法被準確發現的。
  17. Putting an emphasis on depression as the only indicator for emotional distress in postnatal women means that new mothers with anxiety and stress may not receive treatment for those problems, the researchers said. the researchers said it was important for doctors and other health workers to be on the lookout for signs of anxiety and stress in postnatal women, along with symptoms of depression

    因此,如果只是把產后抑鬱癥當做分娩后女性身上負面情緒的惟一表現形式而加以格外重視的話,那麼,那些存在其他焦慮和緊張情緒的新媽媽們可能會因此而得不到相應的治療。
  18. This discovery indicates that there may be a connection between emotional factors, such as stress or depression, and illness

    這個發現表明了可能在壓抑或精神壓力等感情因素和疾病之間有聯系。
  19. The instrument was composed of the following sections : self - esteem, perceived social support, stress, depression and demographic information

    問卷內容包括自尊、自覺社會支持、壓力、憂郁程度、自評健康狀態及個人資料。
  20. The researchers said it was important for doctors and other health workers to be on the lookout for signs of anxiety and stress in postnatal women, along with symptoms of depression. the study appears in the online edition of bmc psychiatry

    因此,如果只是把產后抑鬱癥當做分娩后女性身上負面情緒的惟一表現形式而加以格外重視的話,那麼,那些存在其他焦慮和緊張情緒的新媽媽們可能會因此而得不到相應的治療。
分享友人