despondency 中文意思是什麼

despondency 解釋
喪氣
  1. Now he bathed himself in despondency.

    此刻他就沉浸在悵惘之中。
  2. With a chill despondency, like one awaking, all nerveless, from an ugly dream, be yielded himself to the physician, and was led away

    他就象一個剛剛從噩夢中驚醒的人,周身無力,心中懊喪得發冷,便聽憑那醫生把自己領走了。
  3. I now began to consider seriously my condition, and the circumstance i was reduc d to, and i drew up the state of my affairs in writing, not so much to leave them to any that were to come after me, for i was like to have but few heirs, as to deliver my thoughts from daily poring upon them, and afflicting my mind ; and as my reason began now to master my despondency, i began to comfort my self as well as i could, and to set the good against the evil, that i might have something to distinguish my case from worse, and i stated it very impartially, like debtor and creditor, the comforts i enjoy d, against the miseries i suffer d, thus,

    我開始認真地考慮自己所處的境遇和環境,並把每天的經歷用筆詳細地記錄下來。我這樣做,並不是為了留給後人看,因為我相信,在我之後,不會有多少人上這荒島來我這樣做,只是為了抒發胸中的心事,每日可以瀏覽,聊以自慰。現在,我已開始振作起來,不再灰心喪氣,因此,我盡量自勉自慰。
  4. We could attribute walt ' s suicide to a despondency

    我們可以把沃特死歸咎于
  5. Again pierre was overtaken by that despondency he so dreaded

    皮埃爾心中又產生了一種他最畏懼的苦悶。
  6. It was the last expression of the despondency of a broken spirit

    這是一顆破碎的心完全沮喪的最後表示。
  7. Up one minute and down the next ; now in spirits and now in despondency

    一時上,一時下一時興高采烈,一時垂頭喪氣! 」
  8. This comes as a huge relief after the gloom and despondency of the second quarter

    季令人灰心失望的情況,這個改變實在令人如釋重負。
  9. Tut, tut ! said mr. lorry ; what is this despondency in the brave little breast

    羅瑞先生說, 「你那小小的勇敢的胸懷里哪兒來的這種悲觀失望呢!
  10. The current owners " food source of fear, anxiety, chaos, hunger, and despondency must be removed

    目前必須清除所有者恐懼、焦慮、混亂、饑餓、沮喪的食物來源。
  11. Remain where you are, catherine, he said ; without any anger in his voice, but with much sorrowful despondency

    「你就待在那兒吧,凱瑟琳, 」他說,他的聲調毫無怒氣,卻充滿著悲切沮喪。
  12. Self - knowledge will help one to rise up, whereas sin is a weakness that leads to repeated sin and despondency

    自知之明可以幫助一個人成長,而罪卻是一種會生出不斷重復的罪和失望的軟弱。
  13. The prisoner reproached himself with not having thus employed the hours he had passed in vain hopes, prayer, and despondency. during the six years that he had been imprisoned, what might he not have accomplished

    犯人埋怨自己不該把那麼多時間浪費在禱告和絕望中,而沒有及早開始這項工作,在被關在這里的六年裡,還有什麼事完成不了呢?
  14. “ despair and despondency stream in a fine day and an enchanting scene, " this was characteristic of that era

    歌舞昇平的良辰美景下,卻流淌著一股絕望、消沉的潛流」 ,這就是那個時代的特徵。
  15. As of old thou didst redeem us from the curse of the law by thy divinely - shed blood, o jesus, likewise rescue me from the snares in which the serpent has entangled us through the passions of the flesh, through lustful suggestions and evil despondency, as we cry to thee : alleluia

    耶穌啊,昔日藉著禰寶血神聖的傾流,您把我們從律法的詛咒下贖回,如今也求禰救我免陷於那毒蛇以肉慾、邪情和失望所羅織的誘惑之網,令我能向禰高歌:阿肋路亞!
  16. So i feel good because i had watched the video before today, and i was sitting in a state of despondency. but listening to her gave me hope

    看錄影帶前,我原是意氣消沉地坐在家裡,而聆聽無上師的話語卻帶給我希望。
  17. In his despondency, he concluded that he had no judgment whatever, that he was hypnotized by what he wrote, and that he was a self - deluded pretender

    他在絕望之餘得到結論,他完全缺乏判斷力,只是叫自己的作品催眠了。他看來是個自我陶醉的自封的作家。
  18. She could recognise her wild, desperate, defiant mood, the flightiness of her temper, and even some of the very cloud - shapes of gloom and despondency that had brooded in her heart

    她能夠看到當時籠罩著自己心靈的那種狂野絕望和挑戰的情緒,任性的脾氣,甚至還有某種陰郁和沮喪的愁雲。
  19. The pure heather - scented air, and the bright sunshine, and the gentle canter of minny, relieved his despondency after a while

    過了一會,那純潔的帶著青草香味的空氣,那燦爛的陽光,以及敏妮的輕輕的緩步使他的沮喪神氣緩和下來了。
  20. I confess to thee, my lord, god and creator, to the one glorified and worshipped in holy trinity, to the father, son and holy spirit, all my sins which i have committed all the days of my life, at every hour, in the present and in the past, day and night, in thought, word and deed ; by gluttony, drunkenness, secret eating, idle talking, despondency, indolence, contradiction, neglect, aggressiveness, self love, hoarding, stealing, lying, dishonesty, curiosity, jealousy, envy, anger, resentment, and remembering wrongs, hatred, mercenariness ; and by all my senses : sight, hearing, smell, taste, touch ; and all other sins, spiritual and bodily, through which i have angered thee, my god and creator, and caused injustice to my neighbours

    我向你,我主上帝,我的創造者懺悔;向你父子聖靈,於三位中受榮耀敬拜者坦承我一切的罪孽:也就是在我此生的所有歲月中,在當前和過去的每時每刻,在白晝和黑夜,以思,言,行為所犯的種種罪惡,諸如;暴食,醉飲,饕餮,空談,失望,懶惰,違理,疏忽,凌藉,自私,慳吝,偷盜,撒謊,欺詐,窺探,忌妒,嫉羨,憤怒,怨毒,記仇,憎恨,貪財;以及我三司五官:視,聽,嗅,嘗,觸所犯諸罪;並其餘精神肉軀的諸般罪過。
分享友人