draw the wolves to oneself 中文意思是什麼

draw the wolves to oneself 解釋
引狼撲身
  • draw : vt (drew; drawn )1 拉,牽,曳,張(弓等)。2 拔(牙、釘等),抽出(刀),從(容器等中)倒出(物...
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • wolves : wolf 的復數。wolves' eye 「狼眼」,小反光鏡〈裝在公路兩邊,用以防止鹿等動物闖到路上〉。
  • to : adv 到某種狀態;〈特指〉到停止狀態;關閉。 ★也常和動詞結合,略去其後賓語,而構成成語: The door i...
  • oneself : pron. 1. 〈反身用法〉自己,自身。 To starve oneself is suicide. 餓自己等於自殺。2. 〈加強語氣〉自己,自行,親自。
  1. 目前還沒有draw the wolves to oneself例句。
分享友人