duration of agreement 中文意思是什麼

duration of agreement 解釋
協議有效期
  • duration : n. 1. 持久,持續。2. 持續時間,存在時間;期間。adj. -al
  • of : OF =Old French 古法語。
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  1. A consultancy brief normally covers the objective and scope of the consultancy, duties and duration of the consultancy, information required from consultants proposals, the deliverables expected where applicable, method of assessing the proposals and any special features or terms and conditions of the consultancy agreement

    顧問工作簡介通常包括以下幾方面資料:顧問工作的目標及范圍、顧問公司的責任及服務期、顧問建議書內須具備的資料、要求顧問公司提交的報告或履行其他的任務(如適用) 、評審建議書的方法,以及顧問服務協議書的任何特點或條款。
  2. I propose a sole agency agreement for ladies ' and gents ' plastic slippers ( excluding children ' s ) for duration of 3 years ; 60, 000 pairs to be sold in the first year, 70, 000 pairs in the second year, and 80, 000 pairs in the third year

    我建議訂一個專銷男、女塑料拖鞋(不包括童鞋)的獨家代理協議,期三年;第一年銷6萬雙,第二年銷7萬雙,第三年銷8萬雙。
  3. I. the signing parties hereby accept such selected jurisdiction, as the exclusive venue. the duration of the agreement shall perpetuate for five ( 5 ) years from the date hereof

    立約之雙方皆同意以上述法院為專屬管轄法院,合約有效期間自簽定日期起五年。
  4. Final agreement on classroom training schedule and duration will be finalized in a later stage during the project execution period, however the total commitment of licensor ' s resources provided for the training at buyer ' s site will be of max. 4 man - month

    課堂培訓計劃和時間,將在項目執行後期作最後商討時確定,不過專有技術許可方在買方所在地提供的培訓資源最多4個人-月。
  5. Supervision duration : start from effectiveness of supervision contract ( and the agreement ) to the project is accepted by government ; the construction documents are completed and registered by the related government department

    監理服務期:監理合同(及協議)生效之日起至工程通過正式驗收、且工程文件完成、政府主管部門的登記備案止。
  6. A shall in no manner whatsoever modify the price for the duration of this agreement

    在該項協議的期限內不得以任何方式修改價格
  7. Article 33 in the duration of the partnership, pursuant to the partnership agreement or the decision reached by all the partners, the partnership may increase the capital contribution in the partnership for the purpose of expanding operation or covering losses

    第三十三條合夥企業存續期間,合伙人依照合夥協議的約定或者經全體合伙人決定,可以增加對合夥企業的出資,用於擴大經營規模或者彌補虧損。
分享友人