employment of the handicapped 中文意思是什麼

employment of the handicapped 解釋
殘缺者就業
  • employment : n. 1. 使用,利用。2. 僱用。3. 工作,職業。4. 消遣。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  • handicapped : 殘疾人
  1. Under positive obligations, providers are required to do more than abide by the laws. they have to contribute more in improving employment and environment, such as increase the employment percentage of women, minority people and handicapped people year after year. inevitably, the enforcement of policies in government procurement would bring some side effects to providers, and providers in eu and the u. s. are strongly against the adoption of positive obligations by their governments

    在一些情況下,供應商會被強加一些社會的和環境的義務,這些義務可以區分為積極的行動義務和消極的行動義務,消極的行動義務指供應商不得有違反勞動、社會和環保方面法律法規的行為,積極的行動義務除了要求供應商不違法之外,還要求他們必須為改善就業狀況和環境狀況付出積極的努力,如逐年提高殘疾人士、婦女、少數民族等劣勢人群的錄用比例。
  2. To allocate hk 30 million every year to strengthen community support services for persons with disabilities, including the provision of funding support for 38 self - help organizations of persons with disabilities and a number of community - based support programmes, e. g. holiday home respite service for mentally handicapped persons, gateway clubs, etc. to set up a hong kong paralympians fund of hk 50 million to offer financial support to disabled athletes, for their sporting careers and participation in international events, foster the development of sports for persons with disabilities, and provide subsistence allowance for disabled athletes and employment assistance for those retired

    除了上述各類復康服務外,香港特區政府近年亦開始為約50個殘疾人士自助團體提供資助,以促進殘疾人士融入社會;並設立五千萬元的香港展能精英運動員基金,以資助傷殘運動員練習和參加國際賽事、發展重點體育項目、提供運動員生活津貼及退役傷殘運動員就業輔助。
  3. If there are special provisions in other laws or regulations concerning the employment of handicapped people, people of minority nationalities and soldiers quitting active service, those provisions shall apply

    殘疾人、少數民族人員、退出現役的軍人的就業,法律、法規有特別規定的,從其規定。
  4. The selective placement division of the labour department was established in july 1980 to provide free recruitment service to employers and free employment service to job seekers with disabilities, including the visually impaired, hearing impaired, physically handicapped, chronically ill, mentally handicapped, ex - mentally ill as well as people with specific learning difficulties and attention deficit hyperactivity disorder

    勞工處展能就業科於一九八零年七月成立,為殘疾人士及僱主提供免費的職業介紹及招聘服務。服務的對象包括視力受損人士、聽覺受損人士、肢體傷殘人士、長期病患者、弱智人士、精神病康復者、特殊學習困難人士及注意力不足/過度活躍癥人士。
  5. With a capacity of 517 places, it provides 11 rehabilitation service units including day activity centre, hostels for moderately mentally handicapped persons, hostels for severely physically handicapped persons with mental handicap, halfway house, on the job training programme, sheltered workshop, supported employment service and enhancing employment of people with disabilities

    中心名額五百一十七個,提供十一項康復服務,包括展能中心、中度弱智人士院舍、嚴重肢體殘障及弱智人士宿舍、中途宿舍、在職訓練計劃、庇護工場、輔助就業服務及加強殘疾人士就業服務。
  6. The selective placement division of the labour department helps people with disabilities integrate into the community through open employment. it provides a free employment counselling and placement service for the hearing impaired, sight impaired, physically handicapped, chronically ill, ex - mentally ill and mentally handicapped

    勞工處的展能就業科協助弱能人士在社會就業,幫助他們融入社會。該科向弱聽人士、弱視人士、肢體傷殘人士、慢性病患者、精神病康復者和弱智人士,免費提供就業輔導和職業介紹服務。
分享友人