entrustment basis 中文意思是什麼

entrustment basis 解釋
以信託形式
  • entrustment : 授權書
  • basis : n. (pl. bases )1. 基礎;基底;臺座;【地質學;地理學】坡基。2. 根據,基準。3. 主要成份;主藥。4. 【數學】基。
  1. It starts with the definition of director, pointing out that director refers to the principal who has the rights to attend directorate meetings, participate in decision - making of company ' s important management affair and delegate the company, including board chairman, vice board chairman, executive director, director, administrative officer and syndic. at the same time, this article takes the legal status of director ( namely the relationship between director and company ) for the basis of establishing director liability. this kind of relationship has many theories such as entrustment, deputing and commission regarding to different legal culture tradition of different countries

    文章從董事的概念、分類入手,認為董事是指有權出席董事會、參與公司重大經營事務決策、可對外代表公司的負責人,包括董事長、副董事長、執行董事、董事、行政長官、理事等,同時,認為董事的法律地位(即董事與公司的之間的關系)是我們確立董事責任的基礎,而其關系視各國法律文化傳統之不同有信託、代理、委任等諸多學說,都各有其道理,但筆者認為應定位為「法定」更為妥當。
  2. Based on the comparative angle, states enterprises " entrustment theory, and reveals present situation and questions of state - owned enterprise entrustment, and gives some new points and thoughts to found and perfect the system of state - owned enterprise entrustment. then, the thesis deeply probed into accounting problems in state - owned enterprises " entrustment, including property right, assessment, benefit of division, risk bearing method, accounting treatment of entrustment cost. on basis of the analysis and entrustment practice of zhengyuan - weifeng, author thought enterprises " entrustment fits the reality choose of state - owned enterprises, and it is an effective reformatory model of state - owned enterprises

    作者從比較法的角度,闡述了企業託管的一般理論,揭示了目前我國國有企業託管的現狀及問題,為建立和完善我國國有企業託管體系提出一些新觀點和新思路,對國有企業託管中的財務會計問題,包括託管中的產權問題、資產評估、利益分配及風險承擔方法、託管費的會計處理等進行了深入的理論探討和分析,並在此基礎上結合正圓?維豐的託管財務實踐,認為企業託管能夠直接進行企業財產權的重組,適合我國國有企業的現實選擇,是一種有效的國有企業改革方式。
  3. Article 54 : if the debtor is the entrusting party to an entrustment contract and a ruling is rendered stating that it shall be subject to the procedure specified in this law, and the entrusted party is unaware of such fact and continues to discharge the entrusted matter, it shall file its claim on the basis of its right of claim arising therefrom

    第五十四條?債務人是委託合同的委託人,被裁定適用本法規定的程序,受託人不知該事實,繼續處理委託事務的,受託人以由此產生的請求權申報債權。
分享友人