events at all 中文意思是什麼

events at all 解釋
全部徑賽項目
  • events : 大事記
  • at : 1 Air Transport(ation) 2 【電學】 ampere turn 3 antitank 4 Atlantic Time 5 alternative technolo...
  • all : adj 1 所有的,全部的,整個的,一切的。2 非常的,極度的,盡可能的。3 〈口語〉用盡,用完。n pron 全...
  1. If this was an american craft, we should blow up, perhaps, but we should at all events go fction of steam and sail the vessel made rapid progress along the coasts of anam and cochin china

    可是半島公司的船,從加爾各答號高麗號,一直到仰光號,只要浸入海水的重量達到船身重量的六分之一,船身就會沉入海底。
  2. En route, to his taciturn, and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion, mr bloom, who at all events, was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while, though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little juijitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn t look out

    路上10 ,不但絲毫不曾失去理智確實比平素還更加無比清醒的布盧姆先生,對他那位沉默寡言的-說得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就11夜街之危險告誡了一番。他說,與妓女或服飾漂亮打扮成紳士的扒手偶爾打一次交道猶可,一旦習以為常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,對斯蒂芬這個年的小夥子來說乃是一種致命的陷阱。除非你會點防身的柔術,不然的話,一不留神,已經被仰面朝天摔倒下去的那個傢伙也會卑鄙地踢上你一腳。
  3. Riding with both hands is obligatory in the test at all international dressage events

    在國際馬協的所有馬場馬術比賽的測驗中都必須雙手持韁。
  4. "at all events it is something, " he said, "that you have not the effrontery to attempt to excuse yourself. "

    「不管怎樣,」他說,「你沒有厚顏無恥地企圖為自己開脫,這還算可以。」
  5. At all events he wound up by concluding, eschewing for the nonce hidebound precedent, a cup of epps s cocoa and a shakedown for the night plus the use of a rug or two and overcoat doubled into a pillow. at least he would be in safe hands and as warm as a toast on a trivet

    不管怎樣,他打定主意這樣了結此事:為了避免重蹈那隻瘦狗的覆轍,當夜姑且讓他喝上一杯埃普可可251 ,臨時打個地鋪,再給他一兩條圍毯蓋蓋,把大氅折疊起來當枕頭。
  6. What marcher was at all events conscious of was in the first place that the image of scarred passion presented to him was conscious too of something that profaned the air.

    不管怎樣,馬切爾首先意識到的是,他看到的那個感情上受過創傷的形象也意識到一有什麼東西玷污了空氣。
  7. At all events, we will carry the struggle through to the end

    我們無論如何要把斗爭進行到底。
  8. "at all events, " he added, drawing back to look at her, "it was a fever with very attractive results. "

    「不過,」他退後一步端祥著她,又說,「這場燒發得倒也不壞。」
  9. The tremendous amount of time spent on newspapers i regard as not reading at all, for the average readers of papers are mainly concerned with getting reports about events and happenings without contemplative value

    我認為人們花費大量的時間去閱讀報紙,並不是讀書,因為一般閱報者大抵只注意到事件發生或經過的情形的報告,完全沒有沉思默想的價值。
  10. At all events, the health of the good town of boston, so far as medicine had aught to do with it, had hitherto lain in the guardianship of an aged deacon and apothecary, whose piety and godly deportment were stronger testimonials in his favour than any that he could have produced in the shape of a diploma

    無論如何,波士頓這座美好城鎮的健康,凡涉及醫學二字的,以往全都置於一位年老的教會執事兼任藥劑師的監督之下,他那駕信宗教的舉止就是明證,比起靠一紙文憑配出的藥劑,更能贏得人們的信賴。
  11. "don't publish it in the magazines, at all events, " vanamee answered.

    「無論如何,別把它發表在雜志上,」伐那米回答。
  12. And after having to settle for second best so often in individual events at worlds he took the all - around gold ahead of title - holder tomita and germany ' s fabian hambuechen

    在個人全能賽事中,一直位居亞軍的他摘得了這次的全能桂冠,領先於前冠軍得主富田洋之和德國選手漢布欽。
  13. Near this latter spot, one afternoon, some children were at play, when they beheld a tall woman, in a gray robe, approach the cottage - door. in all those years it had never once been opened ; but either she unlocked it, or the decaying wood and iron yielded to her hand, or she glided shadow - like through these impediments, - and, at all events, went in

    一天下午,有些孩子正在那茅屋的近旁玩耍,他們忽然看見一個身穿灰袍的高個子女人走進了屋門那些年來,屋門從來沒有打開過一次不知是那女人開了鎖,還是那腐朽了的木頭和鐵頁在她手裡散落了,或是她象影子一般穿過這重重障礙。
  14. It is impossible to express the astonishment and confusion of my thoughts on this occasion ; i had hitherto acted upon no religious foundation at all, indeed i had very few notions of religion in my head, or had entertain d any sense of any thing that had befallen me, otherwise than as a chance, or, as we lightly say, what pleases god ; without so much as enquiring into the end of providence in these things, or his order in governing events in the world : but after i saw barley grow there, in a climate which i know was not proper for corn, and especially that i knew not how it came there, it startl d me strangely, and i began to suggest, that god had miraculously caus d this grain to grow without any help of seed sown, and that it was so directed purely for my sustenance, on that wild miserable place

    我這個人不信教,從不以宗教誡律約束自己的行為,認為一切出於偶然,或簡單地歸之於天意,從不去追問造物主的意願及其支配世間萬物的原則。但當我看到,盡管這兒氣候不宜種谷類,卻長出了大麥何況我對這些大麥是怎麼長出來的一無所知,自然吃驚不校於是我想到,這只能是上帝顯示的奇跡-沒有人播種,居然能長出莊稼來。我還想到,這是上帝為了能讓我在這荒無人煙的孤島上活下去才這么做的。
  15. I shouldn't have thought mrs. craddock had much to be proud of now, at all events.

    不管怎樣,我認為克雷杜克夫人現在已沒有什麼可值得驕傲的了。
  16. Beautiful hubble space telescope images are allowing astronomers to pick apart the complex events at the hearts of galaxies, the chandra x - ray observatory is peering into places hidden to hubble, and theorists are trying to make sense of it all

    藉由哈伯太空望遠鏡所攝得的清晰影像,天文學家得以發掘出那些暗藏在星系中心的復雜事件;錢卓x射線太空望遠鏡正窺視著哈伯所無法探知的區域,而理論學家也正試著弄懂它們。
  17. At all events we will carry the struggle through to the end

    無論如何我們要拼博到底
  18. Notice that some appenders use a built - in format or don t format the events at all, so they don t require a layout object

    注意,有些appender使用內置格式或者根本就不格式化事件,因此它們不需要layout對象。
  19. However, we should not neglect a detail that the images have been placed along the timeline in a disorderly and unsystematic way : from the egyptian pyramid to the head of george washington, various images of people and events of all ages are put together in pell - mell ( at least seemingly so )

    但同樣不應當忽視的一個細節是,時間軸中的影像是零散無規律的,古埃及的金字塔、華盛頓的頭像、古往今來各種各樣的人和事被混亂(至少貌似混亂)地擺放在一起。
  20. Article 28 competent meteorological departments at all levels shall make arrangements for joint monitoring and forecast of significant weather events among regions or departments, propose timely measures for preventing meteorological disasters and make assessment of severe weather disasters, which shall serve as the decision making basis for the people ' s governments at the corresponding levels to arrange prevention of meteorological disasters

    第二十八條各級氣象主管機構應當組織對重大災害性天氣的跨地區、跨部門的聯合監測、預報工作,及時提出氣象災害防禦措施,並對重大氣象災害作出評估,為本級人民政府組織防禦氣象災害提供決策依據。
分享友人