exchange book 中文意思是什麼

exchange book 解釋
外匯帳
  • exchange : vt 1 (以某物與另一物)交換,調換 (for) 2 互換,交流,交易。3 兌換。 vi 1 兌換 (for) 2 交換;...
  • book : n 1 書,書籍;著作; 〈the B 〉 基督教《聖經》。2 〈常 pl 〉 賬簿;賬冊;名冊。3 卷,篇,冊,本;...
  1. Antiquarian book exchange

    古舊書交換
  2. A securities firm shall transmit the information about any delivery and redelivery of underlying securities and collateral securities to the securities exchange or the over - the - counter securities market, with a copy to the centralized securities depository enterprise for delivery of the securities by book - entry transfer, or a notice to the clearing bank for account transfer registration

    證券商應將標的證券及擔保品證券之交付及返還等資料傳送證券交易所及證券櫃臺買賣中心,轉知證券集中保管事業辦理有價證券撥付作業,或通知清算銀行辦理轉帳登記。
  3. The china heating information network altogether divides into several big edition blocks they separately are : heats the on - line exchange area ; warmly passes the heating profession tendency ; heating ( thermoelectricity ) technical paper ; heating ( heating ) thermoelectricity product supply and demand information ; warmly passes the equipment, the heating product demonstrates, heating enterprise / heating company huang ye ; heating investigation ; heating magazine free subscription ; visitor visitors ' book ; and three leisure columns - reading room, joke, tabletop wallpaper and so on

    中國供熱信息網共分幾大版塊分別是:供熱供暖論壇交流;暖通供熱行業動態;供熱熱電技術論文;供熱供暖熱電產品供求信息;招標采購投資合作;暖通設備供熱產品論文(包括鍋爐、熱量表、散熱器換熱器、保溫管材、地暖等) ,供熱公司供暖公司採暖供暖設備黃頁;及兩個休閑欄目-在線書屋、精彩笑話等。
  4. In adition, the generously opening of stack rooms for public free reading of a few private book collectors and the establishing of the academies of classical learning since the tang and song dynasty also promoted the information exchange of books

    此外,少數書主慷慨大度地開放藏書(類似私家圖書館)及唐宋以來的歷代私建書院,也使書籍的交流作用得到了發揮。
  5. Create from exchange server global address book entries by pressing the add to personal address book button

    從exchangeserver全球通訊簿中創建單擊「添加到個人通訊簿」按鈕即可創建。
  6. Exchange fund notes are issued in computerised book entry form only. investors can only hold notes through a recognised dealers securities account with the hkma

    外匯基金債券只會以電腦記帳方式發行,投資者只可經由認可交易商于金管局開設的證券帳戶持有債券。
  7. It is in the nature of risk - taking that some risks will inevitably materialise - a loan may turn bad, a holding of debt securities may depreciate in value because of an interest rate hike, a long position in foreign exchange may involve book losses when the domestic currency strengthens

    鑒于銀行承受多種不同風險,無可避免地部分風險會實現例如貸款變成壞帳息率飆升時債券價格下跌本地貨幣轉強時外幣長倉可能會出現帳面虧損等。
  8. The interest income and the investment gains from this source, together with some dividends we received from equities, amounted to an impressive 67. 4 billion. this more than offset the book loss incurred in hong kong equity and the exchange loss to produce an overall investment income for the exchange fund of 44. 6 billion

    來自債券的利息收入與投資收益,再加上所收到的股息合共達674億元,數目相當可觀,足以抵銷港股造成的損失及匯兌虧損,令外匯基金全年整體投資收入達446億元。
  9. Marking all financial assets to market, which is the proper accounting approach for fund management, we achieved an investment return in 2003 of hk 89. 6 billion. in terms of the actual amount, this is the third highest return in the history of the exchange fund, though it is understandably behind 1998 and 1999, when investment return was boosted by book profits from the stock market intervention

    若依照基金管理的會計方法對所有金融資產進行市值評估,外匯基金在2003年的投資回報額是896億港元,這是外匯基金歷來錄得的第三高回報,不過當然比不上1998及1999年的成績,因為股票市場入市行動錄得的帳面溢利大大推高了這兩個年度的回報額。
  10. With the aim of solving the problems of funds collection for urban land reserve and based on the analysis of its application in hong kong and hainan ' s land market, the application prospect of land exchange book in land reserve is discussed

    摘要針對我國土地儲備中資金籌措機制方面存在的問題,結合香港、海南應用《換地權益書》的實踐和經驗,探討其在土地儲備中的應用。
  11. She gave him a valuable stamp and received a song book in exchange

    她給他一張珍貴的郵票,換來一本歌曲集。
  12. Chinese traditional chinese painting house association director, association of sichuan province artist member, expert of calligraphy and painting of sichuan great wave international member, association of artistic exchange, association ' s advisor of southwestern communications university ' s calligraphy and painting, the heze senior painter of book studio of cultural relics museum in shandong, chengdu country ' s institute ' s vice general secretary of hall lake, specially engage a painter in xu beihong studio of nanjing, do the comfortable flowerandbird painting on one ' s own authority, and concurrently attacks the mountains and rivers and calligraphy, the numerous works participate in the domestic and international exhibition and have award of obtaining

    中國國畫家協會理事,四川省美術家協會會員,四川濤書畫家國際藝術交流協會會員,西南交通大學書畫協會顧問,山東荷澤文博書畫院高級畫師,成都堂湖國院副秘書長,南京徐悲鴻畫院特聘畫師,擅寫意花鳥畫,兼攻山水及書法,作品多次參加國內外展覽並有獲獎。
  13. Alterac makes a second bargain with the horde. lordaeron ' s border forces are destroyed in exchange for the book of medivh

    奧特蘭克王國與部落達成第二個協議.洛倫丹的邊防部隊被奧特蘭克王國摧毀,用以換取麥迪文之書
  14. Install this update to resolve the issue where the address book function on exchange 12 doesn t work when the exchange owa client and the windows server 2003 - based domain controller do not have the same locale setting

    安裝此更新可解決當exchange owa用戶端和windows server 2003網域控制站使用不同的地區設定時, exchange 12的活頁簿功能無法執行的問題。
  15. We exchange over 90 publications, and receive 600 - 700 periodicals, serials and conference proceedings, on an annual basis. the publications we receive are used for compiling bibliographies and reporting on publication news ; selected works are displayed at overseas book exhibitions, after which they are donated to university libraries. 3

    交換所得之國內出版品,除因應本中心編印漢學書展目錄、漢學期刊論著選目及漢學論文集匯目等業務需要,及時報導有關之出版資訊外;並擇優選入國外參展書刊之列,展后贈予友邦大學圖書館。
  16. Chinese traditional chinese painting house association director, association of sichuan province artist member, expert of calligraphy and painting of sichuan great wave international member, association of artistic exchange, association ' s advisor of southwestern communications university ' s calligraphy and painting, the heze senior painter of book studio of cultural relics museum in shandong, chengdu country ' s institute ' s vice general secretary of hall lake, specially engage a painter in xu beihong studio of nanjing, do the comfortable flower - and - bird painting on one ' s own authority, and concurrently attacks the mountains and rivers and calligraphy, the numerous works participate in the domestic and international exhibition and have award of obtaining

    中國國畫家協會理事,四川省美術家協會會員,四川濤書畫家國際藝術交流協會會員,西南交通大學書畫協會顧問,山東荷澤文博書畫院高級畫師,成都堂湖國院副秘書長,南京徐悲鴻畫院特聘畫師,擅寫意花鳥畫,兼攻山水及書法,作品多次參加國內外展覽並有獲獎。
  17. The book covers a wide range of laws and regulations affecting practice in these areas, including in particular : companies ordinance ; banking ordinance ; securities and future ordinance and related subsidiary legislation ; exchange listing rules ; takeovers code, insurance ordinance ; as well as various other ordinances and applicable common law and market practices

    而書中所探討的法例也相當廣泛,包括公司條例銀行條例證券及期貨條例及其他相關的輔屬法例等。此書可謂從事金融界別人士的必讀讀物。
  18. After analyzing the characteristic of market - to - book ratio ( p / b ratio ) and price - to - earnings ratio ( p / e ratio ), the thesis uses data from domestic common - shares markets to test the value - relevance of these two ratios. the research data are from shanghai stock exchange and shenzhen stock exchange, including the dealing prices of listed companies in the years of 1994 to 1998 and accounting data from their financial reports of 1993 to 1997. the contents of this thesis are divided into eight sections allocated as below : section 1 is " introduction " about the backgrounds of selecting research targets and the brief contents of whole thesis

    本文介紹了費森?奧爾森模型的產生背景和在資本市場研究中的作用,從模型推導出公司凈資產倍率( p / b ) 、市盈率( p / e )與未來盈利能力(凈資產收益率, roe )及盈利增長率的關系,分別以1993及1994年為考察基年,用我國上市公司股價數據和年報中會計數據進行了檢驗,證明了假設一: 「凈資產倍率高預示著未來的凈資產收益率高」 ,及假設二: 「市盈率高預示著未來的贏利增長率高」 ,意味著市場對會計信息的反應方向是正確的,說明我國證券市場投資者已能對公開會計信息有基本的把握並運用於投資決策中。
  19. Decided to color using a more realistic style this time. outfit inspired by a book of 20th century fashion. my july a submission for the manga art exchange

    這次我決定用比較真實的上色方法。服裝從一本二十世紀時裝的書而得來的靈感。 2005年七月下旬同人畫家交換作品展覽圖。
  20. Cultural exchange between china and foreign countries, with 8 authors having completed their first drafts. he expressed his hope that the research group would continue their efforts and complete the compilation of the whole book by the end of the year

    亞太研究院院長課題組負責人何芳川教授做了總結發言,他指出,中外文化交流史的課題研究已取得階段性成果,八位作者已完成初稿,他希望課題組成員繼續努力,在年底前完成全書的編寫工作。
分享友人