extradition 中文意思是什麼

extradition 解釋
引渡法
  1. Based on the frequent occurrence of international aerial crimes, the rampancy and cruelty of criminals and the reality of brutal consequence, the essay analyses the features of the crime of aircraft hijacking, the crime of imperiling international civil aerial security and the crime of obstructing international aerial navigation with the component terms from three important international conventions on punishing aerial crimes in order to help people to appreciate the appearance and the essence of typical international aerial crimes deeply, to regard the motion of the crimes and to overwhelm the offence forcefully. based on the core of the legislative status of international civil aerial security, the jurisdiction of the aerial crimes, one emphasis of the article is to clarify concrete clauses on jurisdiction in the three conventions and analyses the important principle of " aut reddere, aut punire ". based on the problems on the jurisdiction of crimes in international society, it quests the implementation of t he principles of jurisdiction, pleading and extradition in the three conventions deeply

    基於目前國際社會航空犯罪時有發生,犯罪分子猖獗狠毒,危害後果十分殘重的現實,本文從國際社會關于懲治航空犯罪的三個重要國際公約(東京、海牙、蒙特利爾公約)中規定的各種航空犯罪的定義入手,深入展開了對劫持航空器罪、危害航空器飛行安全罪、危害國際民用航空機場安全罪的犯罪特徵及其構成條件的分析,以期幫助人們更深刻認識這些典型的國際航空犯罪的表現及其實質,嚴密注視這些犯罪的動向,對其進行及時有力的打擊;鑒于國際民用航空安全法律地位問題的核心是解決航空犯罪的管轄權問題,本文重點闡釋了三個公約關于管轄的具體規定,並側重分析了「或引渡或起訴」的重要原則;鑒于目前國際社會打擊國際航空犯罪管轄方面存在諸多實際問題,本文對公約規定的管轄、起訴、引渡原則的實現方式作了深入探討;鑒于各國在國內立法上對于空中犯罪的懲治、對違約國的制裁、對這類犯罪的預防措施等方面存在一些漏洞,本文根據目前掌握的一些資料,在獨立思考的基礎上,提出了一些不成熟的看法及建議,以期對國際社會懲治航空犯罪貢獻自己微薄之力。
  2. Article 5 in handling cases of extradition, compulsory measures including detention, arrest and residential surveillance may, depending on the circumstances, be taken against the person sought

    第五條辦理引渡案件,可以根據情況,對被請求引渡人採取引渡拘留、引渡逮捕或者引渡監視居住的強制措施。
  3. The principle of double criminality in extradition and its development

    引渡中的雙重犯罪原則及其發展
  4. Therefore, china must execute certain corresponding legal strategies, i. e. extend bilateral extradition treaties, abolish the death penalty for economic criminals and accelerate legal reforms to improve the international perception on the fairness of china ' s justice system

    有鑒於此,我國應採取相應的法律對策:擴展與外國的雙邊引渡條約關系;廢除經濟犯罪適用死刑;加強司法改革,樹立司法公正的國際形象。
  5. In june 2006, the repatriation of lai chang xing was again blocked, this case reflects three major legal impediments as china extraditing economic criminals in exile, i. e. the absence of extradition treaty, the issue of capital punishment, and the question on the fairness of china ' s justice system

    摘要2006年6月,賴昌星遣返再次遇阻,此案折射出我國引渡外逃經濟罪犯存在三大主要法律障礙:引渡條約的缺位;死刑問題;司法公正問題。
  6. The conditions for extradition vary considerably from one country to another.

    引渡條件在國與國之間相去甚遠。
  7. Whole day getting ready for the extradition on january 6

    為1月6日的引渡作好準備。
  8. Imprisoned in uk for 7 years while fighting extradition

    抗拒被引渡期間囚英國達七年
  9. Appeals to the house of lords objecting to extradition

    向英國上議院申請,拒絕被引渡
  10. He says mexico has requested ye gon ' s extradition

    他說,墨西哥已經要求引渡葉真理。
  11. The extradition battle nagged by the former bmfl chairman

    裕民財務前主席逃避引渡的手段
  12. Russia calls for extradition of berezovsky

    俄羅斯要求引渡別列佐夫斯基
  13. He began to trouble concerning the extradition laws

    他開始費盡心思地去想關于引渡法的問題。
  14. And the extradition will take place from there

    引渡組管其餘的事。
  15. While awaiting extradition proceedings, the former government lawyer unexpectedly pleaded guilty in the new zealand court

    就在等候引渡期間,他突然向紐西蘭法庭承認妨礙司法公正,在紐西蘭簽署了由香港人帶去的假誓章。
  16. Since the establishment of the icac, 26 suspects had been extradited back to hong kong from 9 countries ? singapore, malaysia, philippines, australia, united kingdom, france, holland, usa and canada. 10 of them were extradited after 1997, and currently there are 7 cases pending extradition proceedings

    自廉署成立以來,已有二十六名嫌疑犯人分別從新加坡馬來西亞菲律賓澳洲英國法國荷蘭美國和加拿大等九個國家被引渡回港,單就回歸之後算起,也有十名,目前仍在進行引渡程序的案件也有七宗。
  17. We conducted protracted enquiries to track down the main culprits as well as to trace the crime proceeds. numerous visits were made to malaysia, singapore, switzerland, france, the uk and the us for the purpose of interviewing witnesses, tracing the crime proceeds, and conducting extradition proceedings

    為此,廉署人員曾到訪馬來西亞、新加坡、瑞士、法國、英國及美國等地,與證人會面,追尋贓款及進行疑人引渡等有關程序,總共用了差不多十年時間成功將各疑人引渡回港接受審訊。
  18. Numerous visits were made to malaysia, singapore, switzerland, france, the uk and the us for the purpose of interviewing witnesses, tracing the crime proceeds, and conducting extradition proceedings. it took us almost a decade to track down each and every suspect and bring them to face trial in hong kong

    為此,廉署人員曾到訪馬來西亞新加坡瑞士法國英國及美國等地,與證人會面,追尋贓款及進行疑人引渡等有關程序,總共用了差不多十年時間成功將各疑人引渡回港接受審訊。
  19. While awaiting extradition proceedings, the former government lawyer unexpectedly pleaded guilty in the new zealand court. he received a two - and - a - half - year sentence because of his clean record there and was released on probation after serving 10 months. however, the new zealand court confiscated the nz $ 1 million pay - off in july 1997, leaving him with nothing

    由於他在該國屬首次犯案,加上他的充份合作,結果只被判監兩年半,更在坐牢十個月後獲假釋,至於他用一百萬紐西蘭元賄款購得的資產則被沒收。
  20. Since the establishment of the icac, 26 suspects had been extradited back to hong kong from 9 countries singapore, malaysia, philippines, australia, united kingdom, france, holland, usa and canada. 10 of them were extradited after 1997, and currently there are 7 cases pending extradition proceedings

    自廉署成立以來,已有二十六名嫌疑犯人分別從新加坡馬來西亞菲律賓澳洲英國法國荷蘭美國和加拿大等九個國家被引渡回港,單就回歸之後算起,也有十名,目前仍在進行引渡程序的案件也有七宗。
分享友人