fair division 中文意思是什麼

fair division 解釋
公平分配
  • fair : n 1 〈英國〉定期集市,廟會。2 義賣市場。3 商品展覽會,展銷會,商品交易會。adj 1 〈古詩〉美麗的;...
  • division : n 1 分,分開,分割;分劃,區分。2 分配;分派。3 分裂,(意見)不一致,傾軋。4 區域;〈英國〉選區...
  1. Even the worse, some social groups have to choose to quit the system of institution. endowment assurance system is an important part of social security, but there also exists a obviously series of crisis such as the contradiction between chasing uniform fair or equality and the confine of diversities identity, the conflict between seeking universal cover and dualistic division of the city and country and the shortage of annuity fund

    伴隨轉型過程形成、發展起來的非正規就業群體,存在著嚴重缺乏社會保障、整體「游離」于制度保障體系邊緣、養老保險參保率低甚至屢屢退保等日益凸現的問題,對此,無論是學術界還是決策層都應該對其予以足夠重視和關注。
  2. As an indispensable division to the law of supervision, public opinion supervision is relevant but distinguishable from the law of supervision and the law of press, and it is irreplaceable and will exert an important influence. truth, fair comment and privilege are three main supporters for media to defend thoroughly against charges of press infringement

    筆者認為,我國輿論監督法與監督法、新聞法既聯系又有區別,它作為監督法的獨立分支具有不可替代的法律地位,將發揮重要的法律作用。真實、公正評論、特許權是我國新聞媒體全面抗辯新聞侵權指控的三大支柱,正確行使這三大抗辯權必須具備相關的前提條件和符合相應的要求。
  3. Yilouxin make the dress co., ltd sincerely welcomes the world, the people of the region who trade fair scheduled to division i licensed oem processing

    伊羅欣制衣有限公司現竭誠歡迎世界各國各地區貿易界人人士來我司洽談定牌貼牌加工。
  4. He did not like to diminish the property by division, and yet he was anxious that mr. edward should have wealth, too, to keep up the consequence of the name ; and, soon after he was of age, some steps were taken that were not quite fair, and made a great deal of mischief

    這位老先生愛錢,急於使家產合在一起,不希望因為分割而縮小。同時又很想讓愛德華先生有自己的一份財產,以保持這名字的榮耀。他成年後不久,他們採取了一些不十分合理的辦法,造成了很大麻煩。
  5. The company was founded in july 2002 good morning, everyones attention, the company received the rapid development, and the original scores of individuals is now nearly 1, 000 people in enterprises and companies in the development process heavy, uphold service life, the concept of world services, based on the quality of the product inheritance and domestic and foreign businessmen for their understanding and support. the companys products for the box, plastic boxes, cartons, batteries, display block, a series of high - end products such as packaging and display area, in addition to the companys price reasonable, fair, never excessive profits, just a reasonable profit run - level, but also a good work ethic and self - discipline, large number of domestic and overseas business and needs careful screening, many division i understand the situation

    我公司成立於2002年7月,承蒙大家的關照,公司各方面得到迅猛的發展,有原始的幾十個人成為現在將近一千多人的企業,公司在發展過程重,秉承服務生活,服務世界的理念,注重工藝質量,產品的繼承性,並得到國內外客商的理解和支持.本公司主要生產的產品為木盒,塑膠盒,紙盒,鐵盒,陳列座等一系列高檔產品的包裝和展示方面,另外,本公司的價格合理,公道,從不牟取暴利,只求合理的利潤水平,又能良好的職業道德和行業自律行為,請廣大國內外客商和需求商仔細甄別,多方面了解我司的情況
  6. The division of the previous hong kong gifts houseware fair and hong kong premium show into two separate events : the houseware fair 2001 17 - 20 april and the gifts and premium fair 2001 24 - 27 april had given exhibitors and buyers more business opportunities

    今年的香港禮品及贈品展( 4月24至27日)與香港家庭用品展( 4月17至20日)分開舉辦,可以容納更多參展機構,展品范圍亦更廣泛。
  7. It ' s a fair division of everything

    所有的東西分割都很公正。
  8. Is that a fair division of the money

    那樣分款公平嗎?
  9. ), mixed motive bargaining ( several issues at stake ) with two and with more than two parties, auctions and fair division

    ,兩方或兩方以上的混合目的談判(多個問題) ,拍賣活動以及公平分配。
  10. Others have explained our insistence on a fair division by citing the need, for our ancestors, to be sheltered by a strong group

    其他學者則將人們堅持公平分享,歸因於我們的祖先必須依附在強大團體的庇護下。
  11. During the six months ended 30 june 2005, the hong kong property division reported turnover of hk 506 million 2004 : hk 741 million and a net profit attributable to the group of hk 645 million 2004 : hk 247 million after taking into account the increase in fair value net of deferred taxation on investment properties of hk 286 million 2004 : nil

    二零零五年六月三十日止六個月內,香港物業部錄得營業額5 . 06億港元二零零四年: 7 . 41億港元,而在計入投資物業之公允價值增加已扣除遞延稅項2 . 86億港元后二零零四年:無,集團應占凈溢利為6 . 45億港元二零零四年: 2 . 47億港元。
  12. During the first six months of 2006, the hong kong property division reported turnover of hk 616 million 2005 : hk 506 million and a net profit attributable to the group of hk 1, 432 million 2005 : hk 645 million, after taking into account the increase in fair value of investment properties net of deferred taxation of hk 128 million 2005 : hk 286 million

    二零零六年首六個月內,香港物業部錄得營業額6 . 16億港元二零零五年: 5 . 06億港元而於計入投資物業之公允價值增加已扣除遞延稅項1 . 28億港元二零零五年: 2 . 86億港元后,集團應占凈溢利則為14 . 32億港元二零零五年: 6 . 45億港元。
  13. During the year, the hong kong property division reported turnover of hk 2, 827 million 2005 : hk 1, 415 million and a net profit attributable to the group of hk 2, 676 million 2005 : hk 1, 429 million, after taking into account the increase in fair values of investment properties net of deferred taxation of hk 653 million 2005 : hk 649 million

    年度內,香港物業部門錄得營業額28 . 27億港元二零零五年: 14 . 15億港元而計入投資物業之公允價值增加已扣除遞延稅項6 . 53億港元二零零五年: 6 . 49億港元后,集團應占凈溢利則為26 . 76億港元二零零五年: 14 . 29億港元。
  14. For the year ended 31 december 2006, the mainland china property division reported turnover of hk 1, 006 million 2005 : hk 1, 012 million and a net profit attributable to the group of hk 807 million 2005 : hk 372 million, after taking into account the increase in fair values of investment properties after deferred taxation of hk 594 million 2005 : hk 77 million

    截至二零零六年十二月三十一日止年度,在計入投資物業之公允價值增加已扣除遞延稅項5 . 94億港元二零零五年: 7 , 700萬港元后,中國物業部錄得營業額10 . 06億港元二零零五年: 10 . 12億港元及集團應占凈溢利8 . 07億港元二零零五年: 3 . 72億港元。
  15. During the year, the mainland china property division reported turnover of hk 1, 012 million 2004 : hk 1, 351 million and a net profit attributable to the group of hk 372 million 2004 : hk 548 million, after taking into account the increase in fair values of investment properties after deferred taxation of hk 77 million 2004 : hk 107 million. the decrease in turnover and net profit in 2005 is mainly due to the decrease in the sales of properties in mainland china compared with 2004

    年內在計入投資物業之公允價值增加已扣除遞延稅項7 , 700萬港元二零零四年: 1 . 07億港元后,中國物業部錄得營業額10 . 12億港元二零零四年: 13 . 51億港元及集團應占凈溢利3 . 72億港元二零零四年: 5 . 48億港元。
分享友人