far-miss 中文意思是什麼

far-miss 解釋
遠距脫靶
  • far : adj (farther further; farthest furthest )1 遠隔的;離得遠的,上遠路的,長途的。2 較遠的,遠處的...
  • miss : n (pl misses)1 〈M 〉…小姐。2 〈謔、蔑〉姑娘,(特指)小女學生。 3 〈對女傭人,女店員的稱呼〉小...
  1. Believe me, my dear miss elizabeth, that you are modest, so far from doing any disservice and it rather adds to your other perfections.

    說真的,伊麗莎白小姐,你害羞怕臊,非但對你沒有絲毫損害,而且更增加了你的天生麗質。
  2. Miss temple, that girl s hair must be cut off entirely ; i will send a barber tomorrow : and i see others who have far too much of the excrescence - that tall girl, tell her to turn round

    坦普爾小姐,那個姑娘的頭發必須統統剪掉,明天我會派個理發匠來。我看見其他人頭上的那個累贅物也太多了那個高個子姑娘,叫她轉過身來。
  3. You are far away from me, but your voice sounds by my ears. i miss you in my heart every day and every night of departure

    你已經離我很遠很遠,你的聲音卻常在我的耳畔,每一個分離的白天與黑夜,在我的心頭滋生著常綠的思念
  4. He felt sorry for miss lenaut, alone, so far from home, thinking of her friends and relatives joyously flooding the streets of paris at this moment.

    他很替勒諾小姐難過,孤零零的一個人,離家鄉這么遠,心裏想著在現在這一刻她的親戚朋友們正歡天喜地地湧向巴黎的街道。
  5. When they parted, lady catherine, with great condescension, wished them a good journey, and invited them to come to hunsford again next year ; and miss de bourgh exerted herself so far as to curtsey and hold out her hand to both

    她們告別的時候,咖苔琳夫人屈尊降貴地祝她們一路平安,又邀請她們明年再到漢斯福來。德包爾小姐甚至還向她們行了個屈膝禮,伸出手來跟她們兩個人一一握別。
  6. " you was saying that this man swinburne failed bein a great poet because - an that was as far as you got, miss, " he prompted, while to himself he seemed suddenly hungry, and delicious little thrills crawled up and down his spine at the sound of her laughter

    你在說史文朋之所以沒有成為偉大的詩人是因為你正說到這兒,小姐, 」他提醒她。這時他內心似乎感到一種饑渴。她那笑聲在他脊樑上喚起了上下閃動的陣陣酸麻。
  7. Miss temple, through all changes, had thus far continued superintendent of the seminary : to her instruction i owed the best part of my acquirements ; her friendship and society had been my continual solace ; she had stood me in the stead of mother, governess, and, latterly, companion

    坦普爾小姐歷經種種變遷,一直擔任著校長的職位,我所取得的最好成績歸功於她的教誨。同她的友誼和交往始終是對我的慰藉。她擔當了我的母親和家庭教師的角色,后來成了我的夥伴。
  8. She was far better informed, better read, a deeper thinker than miss ainley, but of administrative energy, of executive activity, she had none.

    論知識,論學問,論思考問題,她都遠遠超過安利小姐,可是論辦事能力,論實際活動,她卻一無所有。
  9. The servants sleep so far off, you know, miss, they would not be likely to hear

    「僕人們睡的地方離得很遠,你知道的,小姐,她們不可能聽到。
  10. The long winter started, snow is dancing on the branch. we feel a little cold and a little hungry. how far to the hometown ' s road ? we miss our caroca

    眾: (開始還哆嗦著唱)漫長的冬季已經開始,白雪在樹枝上跳舞,我們有點兒冷,也有點兒餓。回鄉之路還有多遠,我們想念我們的卡洛卡。
  11. Miss dunne hid the capel street library copy of the woman in white far back in her drawer and rolled a sheet of gaudy notepaper into her typewriter

    鄧恩小姐81把那本從卡佩爾大街圖書館借來的白衣女82藏在抽屜盡里邊,將一張花哨的信紙卷進打字機。
  12. Really want to be with you forever. want the time stop there the moment we were hugging together. . it is so bitter to miss someone. . my dearest, who is far away, please take care of yourself

    好想你永永遠遠的陪在我身邊.好想時間停留在我們擁抱的那一瞬間. .思念好苦好苦. .遠方的你.一定要好好的
  13. Miss temple is very good and very clever ; she is above the rest, because she knows far more than they do

    「坦普爾小姐很好,很聰明,她在其餘的人之上,因為懂得比她們多得多。 」
  14. " miss temple is very good and very clever ; she is above the rest, because she knows far more than they do.

    「坦普爾小姐很好,很聰明,她在其餘的人之上,因為懂得比她們多得多。 」
  15. In the first fright and horror of her situation, miss pross passed the body as far from it as she could, and ran down the stairs to call for fruitless help

    普洛絲小姐被這情況嚇了一跳,怕得要命。她先是往樓下跑,想離那屍體遠遠的,去找其實找不到的人幫忙。
  16. " i am by no means of opinion, i assure you, " said he, " that a ball of this kind, given by a young man of character to respectable people, can have any evil tendency ; and i am so far from objecting to dancing myself, that i shall hope to be honoured with the hands of all my fair cousins in the course of the evening, and i take this opportunity of soliciting yours, miss elizabeth, for the two first dances especially, - a preference which i trust my cousin jane will attribute to the right cause, and not to any disrespect for her.

    他說: 「老實告訴你,這樣的舞會,主人是一個品格高尚的青年,賓客又是些體面人,我決不認為會有什麼不好的傾向。我非但不反對自己跳舞,而且希望當天晚上表妹們都肯賞臉。伊麗莎白小姐,我就利用這次機會請你陪我跳頭兩場舞,我相信吉英表妹一定還會怪我對她有什麼失禮吧,因為我這樣盡先盡後有正當的理由。 」
  17. And she could see far away the lights of the lighthouses so picturesque she would have loved to do with a box of paints because it was easier than to make a man and soon the lamplighter would be going his rounds past the presbyterian church grounds and along by shady tritonville avenue where the couples walked and lighting the lamp near her window where reggy wylie used to turn his freewheel like she read in that book the lamplighter by miss cummins, author of mabel vaughan and other tales

    他將走過長老會教堂場地,沿著特里頓維爾大樹的樹蔭下踱來。人們成雙成對地在這里漫步。他還點燃她那扇窗戶附近的一盞燈,雷吉懷利常在這里騎車表演空輪61 ,就像卡明女士那本點燈夫中所描述的那樣。
分享友人