finis 中文意思是什麼

finis 解釋
n. 名詞 〈拉丁語〉(書、電影等的)終止,終結;(生命的)結束〈時常印在書的結尾,表示「本書完」〉。

  1. Highly providential was the appearance on the scene of corny kelleher when stephen was blissfully unconscious that, but for that man in the gap turning up at the eleventh hour, the finis might have been that he might have been a candidate for the accident ward, or, failing that, the bridewell and an appearance in the court next day before mr tobias, or, he being the solicitor, rather old wall, he meant to say, or malony which simply spelt ruin for a chap when it got bruited about

    倘若不是他在最後這節骨眼兒上出現,到頭來12斯蒂芬就會成為被抬往救護所的候補者,要麼就成為蹲監獄的候補者第二天落個在法庭上去見托拜厄斯13的下場。不,他是個律師,或許得去見老沃爾14 ,要麼就是馬奧尼15 。這檔子事傳出去之後,你就非身敗名裂不可。
  2. As it was, the "september miracle" could not avert finis germaniae, it could only postpone the doom.

    事實上,「九月奇跡」並不能改變德意志的滅亡,它只能延遲它的毀滅。
  3. Good heavens, finis, what should we do

    天啊,菲尼斯,我們該怎麼辦?
  4. That hectic flush spells finis for a man

    如今患了肺病,可憐的伙計。
  5. Finis, who invited these people

    菲尼斯,誰請這些人來的
  6. " finis, " he wrote, in capitals, at the end, and to him it was indeed finis

    「完, 」到末了他用大寫字母打出。對他說來的確是一切都結束了。
  7. As it was, the " september miracle " could not avert finis germaniae, it could only postpone the doom

    事實上, 「九月奇跡」並不能改變德意志的滅亡,它只能延遲它的毀滅。
  8. I wrote the word finis at the end of the sixty - eighth strip about a week ago. i have torn up two of my shirts, and as many handkerchiefs as i was master of, to complete the precious pages

    他說, 「這篇文章已經寫完了,我大概在一星期前才在第六十八頁的末尾寫上了完這個字。
  9. Toda we went hikin 857083384 in steiermark again. theo mntain br ? uningzinken is not steep, it has easy and short route, and just onlyh 2. 5 hours can finis wjs h hiking

    天我們又去施泰爾馬克州? s山。這座布朗寧秦肯山一點也不陡峭,路段也很簡短,只需二個半小時就可以-走完全程。
  10. In some cases the titles had been altered : " finis, " for instance, being changed to " the finish, " and " the song of the outer reef " to " the song of the coral reef. " in one case, an absolutely different title, a misappropriate title, was substituted

    連標題都改了,結局給改成了完外礁之歌給改成了珊瑚礁之歌還有一處標題改得文不對題,美杜莎的目光被改成了倒退的軌跡。
  11. Heat up a saucepan, put butter in, sautee garlic, o nion, mushroons for 2 - 3 minutes flamed with brandy, and red wine, put in all ingredient intoa brown sauce reduc tion bring it boil and simmer for 5 - 10minutes and finis hed it with cream add salt and pepper to taste

    加熱沙司鍋,放入黃油,炒蒜泥、洋蔥、蘑菇2 - 3分鐘,噴入白蘭地和葡萄酒,放入其餘原料炒,然後倒入濃縮過的黃汁,燒開,煨5 - 10分鐘,最後加入奶油,燒開,加入鹽和胡椒粉嘗味加入蜂蜜、糖、鹽和胡椒粉,嘗味。
分享友人