force delivery 中文意思是什麼

force delivery 解釋
鉗分娩
  • force : n 1 力,勢。2 體力,氣力,精力,魄力。3 暴力,壓力;兵力,武力。4 〈pl 〉 部隊,軍隊,兵力。5 勢...
  • delivery : n. 1. 引渡,交付;【商業】交貨;【法律】正式讓渡。2. 運送;投遞;傳送。3. 分娩。4. 陳述,講演;口才。5. 【棒球】投球。6. 救助;釋放。
  1. The seller shall not be responsible for the delay of shipment of non - delivery of the goods due to force majeure

    因不可抗力致使賣方不能或推遲交貨時,賣方不負責任
  2. In the event of force majeure or any other contingencies beyond our control, we shall not be held responsible for the late delivery or nondelivery of the goods

    如因人力不可抗拒的事故,以致延期交貨或無法交貨時,我們不負任何責任。
  3. With the exception of late delivery or nondelivery due to “ force majeure ” causes, if the seller fails to make delivery of the goods in accordance with the terms and conditions, jointly or severally, of this contract, the seller shall be liable to the buyer and indemnify the buyer for all losses, damages, including but not limited to, purchase price and / or purchase price differentials, dead - freight, demurrage, and all consequential direct or indirect losses

    因「人力不可抗拒」而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不能按合同規定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。
  4. Force majeure : the seller shall not be held liable for non - delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods hereunder by reason of natural disaster. war or other causes of force majueure , the seller notify the buyer as soon as possible and furnish the buyer within 15days by regestered airmail with a certificate issued by the china council for the promotion of international trade uttesting such event ( s )

    不可抗力:如因自然災害、戰爭或其他不可抗力因素,賣方對未能交付本合同項下部分或全部貨物不負責任,賣方應盡快通知買方並於15天內以航空掛號信件向買方提交中國國際貿易促進委員會出具的證明此類事故的證明書。
  5. Spin out 1 - on track for delivery to the army evaluation task force in 2008 - includes tactical and urban unattended ground sensors, the non - line - of - sight launch system, the joint tactical radio system and an early version of the fcs networked battle command

    一階段成果? ?按計劃將於2008年交付給陸軍的評估驗證部隊? ?包括可以獨立工作的城市地面戰術傳感器,非視線范圍內的發射系統,聯合戰術電臺系統以及一個早期版本的未來戰斗系統網路作戰指揮平臺。
  6. True push technology is the unscheduled delivery of content data to an end user, although some vendors force - fit scheduled delivery product

    真正的推送技術是內容數據無時間預定地交付給最終用戶,雖然有些供應商強制推行時間預定交付的產品。
  7. The seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents

    賣方對因任何不可抗力事件導致本買賣合同項下整批或部分貨物未能交付或延誤概不承擔責任。
  8. Research and inspections branch and the performance review branch assist force management at all levels to identify and realise practical opportunities for improved performance, resource management and quality in the delivery of policing services

    研究及監察科和工作表現檢討科負責協助警隊各級管理人員發掘及實踐可以提高工作表現、推行更佳的資源管理方法及改善警隊服務質素的機會。
  9. The sellers shall not be held responsible for late delivery or non - delivery for all or part of the contracted goods owing to such force majeure causes as war, earthquake, flood, conflagration, rainstorm and snowstorm

    如由於戰爭、地震、水災、火災、暴風雨、雪災或其他不可抗力的原因,致使賣方不能全部或部分裝運或延期裝運合同貨物,賣方對這種不能裝運或延期裝運本合同貨物不負有責任。
  10. As the pressure on diaphragm ( 8 ) approaches a balance with the force exerted by adjusting spring ( 5 ), disc ( 20 ) is throttled to a position where just enough water flows to maintain the set delivery pressure

    當隔膜( 8 )上的壓力接近等於調節彈簧( 5 )的彈簧力時,閥瓣( 20 )就進行節流狀態,使得剛好有足夠的水流來保持設置的輸出壓力。
  11. The seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the goods under this confirmation due to and force majeure incidents

    對于不可抗力事故所造成的不能交貨或延遲交貨,不應由賣方負責。
  12. The seller shall not be held for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales confirmation in consequence of any force majeure incidents

    本確認書內所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以至不能履約或延遲交貨,售方概不負責。
  13. The seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales confirmation in consequence of any force majeure incidents

    本確認書內所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以至不能履約或延遲交貨,售方概不負責。
  14. The sellers shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales confirmation on co equence of any force majeure incidents

    本確認書所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履約或延遲交貨,售方概不負責。
  15. The seller shall not be held lianle for failure or delay in delivery of the entire lot or portion of the good s under this sales confirmation in consequence of any force majeure incidents

    本確認書內所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履約或延遲交貨,售方概不負責。
  16. The seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or portion of the good s under this sales confirmation in consequence of any force majeure incidents

    本確認書內所述全部或部分商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履約或延遲交貨,售方概不負責。
  17. In case the sellers cannot make delivery of the contracted goods within the stipulated time, unless it is due to bona fide force majeure, the buyers shall have the right to cancel the contract and raise a claim against the sellers

    如果賣方不能在規定的期限內交付合同所訂立的貨物,除非是由於真正的不可抗力,買方將有權取消合同並向賣方提出索賠。
  18. The different cords and the plying cord, thea wearproof harm of powerful force high, the colour and lustre compleletely, and may type process, the produce quality is first - class, and price is rightful, and delivery is without delay

    本廠生產的各類繩帶,合股繩,強力高,耐磨損,色澤齊全,且可來樣加工,產品質量上乘,價格合理,交貨及時。
  19. It also offers supporting accessories for lots of largelighting factories. with strong technical force and advanced equipment, our factory hasbeen adhering to the corporate spirit of keeping forging ahead, elaborate manufacture, strict magagement and excellent service and sticking the principle of equality for mutual benefit, observing contracts, keeping promise and service supreme. our factory wouldlike to provide our fine quality lighting fittings for the clients at home and abroad with our sincere service spirit. you are welcome to contact with us by telephone, mail and delivery of samples

    本廠技術力量雄厚,設備先進,遵循開發進取、精心製造、嚴格管理、優質服務的企業精神,堅持平等互利、重合同、守信用、服務至上的宗旨,熱忱為國內外廠商提供質優物美燈飾配套產品,真心誠意為本的服務精神,歡迎來電、來樣、來函聯系。
  20. The delivery will be one month ahead of the schedule in the original agreement with the founding subscribers ( 4as, atv and tvb ) of the hong kong tv audience measurement special task force ( hktam stf )

    報告范圍包括本港兩家電視臺:亞洲電視有限公司及電視廣播有限公司在2006年1月1日至1月31日期間的收視率。
分享友人