force of agreement 中文意思是什麼

force of agreement 解釋
協議效力
  • force : n 1 力,勢。2 體力,氣力,精力,魄力。3 暴力,壓力;兵力,武力。4 〈pl 〉 部隊,軍隊,兵力。5 勢...
  • of : OF =Old French 古法語。
  • agreement : n. 1. 一致,同意。2. 契約;協約,協定。3. 【語法】一致,呼應。
  1. Calling upon all cfe states parties to promote achievement of this shared goal, the nrc agreed to continue to work co - operatively toward ratification by all the states parties and entry into force of the agreement on adaptation of the cfe treaty, which would permit accession by non - cfe states

    業已通過的土地法擴大了土地的市場流通,這也將有助於改善經營環境。整頓銀行系統的工作也在繼續進行,到2004年,銀行數量應當減少一半(大約減少到600家) 。
  2. Survival of obligations : the provisions of section 2 hereinabove shall continue in full force notwithstanding the termination or expiration of this agreement

    責任遞延:盡管合約終止或到期,前述第二條之規定依然有效。
  3. In its development, a humanitarian cooperation agreement was concluded at the meeting of the cis council of heads of state held in kazan on august 26, 2005 ; it entered into force in 2006. the agreement encompasses problems related to science, culture, education, information, tourism and sport as well as the principles and forms of collaboration for the long term

    雙方表示決心恪守《條約》確定的方針和原則,繼續落實雙方達成的所有合作協議,不斷以新的內容充實兩國戰略協作夥伴關系,探索推動兩國關系不斷向前邁進的新途徑,努力使俄中關系永遠保持旺盛的生機與活力。
  4. This agreement shall enter into force on the ninetieth ( 90 ) day following the date of receipt of the last notification

    本協定將自收到后一方通知之日後第九十天起生效。
  5. In addition, bad loans to state - run enterprises which deficit are common, incomplete bank system and regulation, lacking of credit and law force, composed other critical factors of lowering efficiency on china ' s state - run bank. in the mean time, foreign banks and financial organization are enlarging their scale and business scopes in china. with the advantages on scale, system, management, information processing, policy, they will launch tremendous impact and challenges to chinese counterparts shortly after wto agreement is signed

    而與此同時,進入我國的外資銀行和金融機構在經營規模和業務范圍上正不斷擴大,並將利用它在規模、體制、管理、信息數據處理和咨洵服務、中間業務、政策法規、用人機制上的優勢,于中國加入wto的今後幾年內對我國銀行業構成全方位的沖擊和挑戰。
  6. All other terms and conditions of the boom client agreement margin trading agreement shall remain in full force and effect and unamended

    Boom客戶協定/ ?展(融資)交易協定中所有其他條款及條件仍維持其完全效力而不受更改。
  7. ( a ) each of the shareholders shall exercise all voting rights and other powers of control available to it in relation to the company so as to procure ( so far as it is able by the exercise of such rights and powers ) that at all times during the term of this agreement, the provisio concerning the structure and organisation of the company, and the regulation of its affairs set out in this agreement, are duly o erved and given full force and effect, and all actio reserved and given full force and effect, and all actio required of the shareholders under this agreement are carried out in a timely ma er, and in particular ( but not in derogation of the generality of the foregoing ), that any meeting of the board and every general meeting of the company has the nece ary quorum throughout and is conducted in accordance with the provisio of this agreement, and shall execute and do and procure all other third parties, if nece ary, to execute and do all such further acts, deeds, a urances and things as may be reasonably required so that full effect may be given to the terms and conditio of this agreement

    各股東應應其具有的與公司相關的所有表決權和其他控制權,以保證(就通過行使該等權利和權力可以保證而言)在本協議期限內任何時候,關于公司結構和組織的規定和本協議規定的公司事務的管理規則得到遵守並具有完全的效力,本協議項下要求股東採取的一切行動均已及時採取,告別是(但不得損害前述一般性原則)公司的任何董事會會議和每一次股東大會自始至終達到必需的法定人數,且根據本協議的規定召開,而且應簽署和執行,並在必要時保證所有其他第三方簽署和進行可能合理要求的一切進一步行動、契約、保證和事宜,以使本協議的條款和條件可以具有完全的效力。
  8. If there is any disputes occurred during the course of performing this contract, party a and party b shall settle this disputes by friendly negotiation or intermediation. if two parties fail to come to agreement by negotiation and intermediation, any party shall have right to submit to beijing arbitration committee for arbitration, the result of arbitration shall have bounding force to two parties

    甲、乙雙方就本合同發生爭議時,應盡量通過友好協商或通過調解解決,若經協商、調解不能達成一致時,任何一方均有權向北京仲裁委員會提請仲裁,仲裁結果對雙方均有約束力。
  9. Parties shall not be responsible in damages or otherwise for any failure of performance of the agreement other than the payment of money if such failure results from force majeure

    任何由於不可抗力而導致的損失,或者引發的對于合同義務的無法履行和延誤,將不承擔違約責任。
  10. The agreement shall enter into force on the first day of the second month after the date on which both sides have notified each other in writing of the completion of the respective internal procedures required for the entry into force of the agreement

    該項協定將于締約雙方以書面通知對方已各自履行為使該協定生效的內部程序的翌月首日開始生效。
  11. In order to ensure the positive role of intermediation, the scale of intermediation should be regulated and the dominating role of clients should be guaranteed. the judges " role should be objective, just and passive. the way of intermediation also needs to be regulated, for example, to increase the binding force of the intermediation agreement, to regulate non public intermediation and the negative results for the client refusing to accept intermediation

    為此,建議從立法上確定法院調解的適用范圍,限製法院調解的不適當擴張;弱化職權主義色彩,強化當事人對訴訟的支配權,置法官于中立、公正和消極的地位;規范訴訟調解的方式;明確規定調解不公開;加強調解協議對當事人和法官的約束力;規定當事人承擔拒不調解而造成的法律後果。
  12. Residents in hong kong and belgium can now claim tax relief or tax savings on their income derived from each other s territory from businesses, employment or investment starting from 2004 as the agreement for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital entered into force on october 7, 2004

    香港特別行政區政府香港特區政府和比利時政府簽訂的就收入及資本稅項避免雙重課稅和防止逃稅協定於十月七日生效。由二四年起,香港和比利時的居民就其在對方地區自經商受雇或投資所取得的收入,將可獲得寬免稅項或節省稅款。
  13. The results show that the simulated deformation and rolling force of steel flats during finishing are in good agreement with the actual ones, offering reference data for the calculation of finishing parameters

    模擬結果表明:利用彈塑性有限元法模擬得到的扁鋼精整后變形與實際變形基本吻合;且模擬所得的軋制力大小與物理測得的現場數據吻合較好,為精確計算各精整參數提供了參考數據。
  14. In order to strengthen the effectiveness of the iaea safeguard system and fulfill its own non - proliferation obligations, china formally notified the iaea on march 28, 2002 that it had completed the domestic legal procedures necessary for the entry into force of the protocol additional to the agreement between china and iaea for the application of safeguards in china, and that the protocol became effective for china on the same day

    為加強保障監督制度的有效性和履行防擴散義務,中國於2002年3月28日正式通知國際原子能機構,中國已完成保障監督附加議定書生效的國內法律程序,該附加議定書同日起對中國生效。
  15. Compared with a delta wing aircraft, the double - delta wing configuration has better aerodynamic performance at high angles of attack. an operational analysis was introduced as a method for evaluating training effectiveness of trainer aircraft. approaches to the engineering estimation of aerodynamic characteristics for aircraft with a double - delta wing configuration were studied, and the procedures for determining aircraft performance indices formulated. taking training effectiveness as the objective function and geometric parameters of the wing platform as design variables, through a numerical multivariate optimization arithmetic, the conceptual design optimization for a certain fighter trainer aircraft with double - delta wing configuration was carried out under the constraints of tactical and technical requirements and interrelated geometry. agreement of a calculation example with engineering practice indicates that the optimal design has higher training effectiveness than the baseline design, and in addition, improves the structural force - bearing conditions

    雙三角翼氣動布局比三角翼飛機具有更好的大攻角空氣動力特性.引入了評估教練機訓練效能的作戰分析法,研究了雙三角機翼布局飛機空氣動力特性的工程計算途徑以及飛機性能指標的確定方法.以訓練效能作為目標函數並選取機翼平面形狀的幾何參數為設計變量,採用多變量數值尋優方法,在戰術技術指標及相關幾何約束條件下,對某高級教練機的雙三角機翼氣動布局方案進行了優化選擇.算例表明最優方案不僅比原準方案具有更高的訓練效能,還改善了結構的受力情況,與工程實踐吻合
  16. According to the agreement, dvn shall provide to hisense the requisite production technology for the manufacturing of digital broadcasting receivers ( also known as " set top boxes " ) ; whilst hisense will utilize its extensive production and sales capability and its advantage as a top market player and r & d leader in consumer electronics area to manufacture and sell the set top boxes designed by dvn. not only will hisense be the key producer and sales force, it will also support the finance for all production cost

    根據協議,天地數碼將向海信提供生產數碼電視廣播接收機(又稱機頂盒)所需之相關技術;海信則利用其消費電子工程開發優勢,以及強大的生產分銷能力,生產和銷售數碼天地數碼設計的機項盒,並負責生產所需之流動資金,以及產品之售後服務。
  17. After the mutual legal assistance agreement came into force in 2000, a formal request was received by the secretary for justice of hong kong and assistance was given by police officers of the organised crime and triad bureau to the

    本港與南韓有關刑事事宜相互司法協助的協定於二年生效后,香港律政司接獲正式要求,而有組織罪案及三合會調查科人員亦向當地執法人員提供協助。
  18. Stability of seismic resistance and dynamic response analysis for ash dams. by psedo - static analysis and seismic dynamic response analysis with fem, safety coefficient under designed seismic force, stress, strain and acceleration amplification factor have been provided. based on upper analysis, related computing program has been provided. by applying it to the ash dams of qinghe power plant, good agreement has been found between calculation results and real conditions

    通過上述一系列的理論分析,本文最後給出了用於評價灰壩壩體穩定的計算程序,並在清河電廠的灰壩計算中得以應用,結果顯示計算收斂快,穩定性好,結論與實際情況吻合。
  19. Where a product is the subject of a patent application in a member in accordance with paragraph 8 ( a ), exclusive marketing rights shall be granted, notwithstanding the provisions of part vi, for a period of five years after obtaining marketing approval in that member or until a product patent is granted or rejected in that member, whichever period is shorter, provided that, subsequent to the entry into force of the wto agreement, a patent application has been filed and a patent granted for that product in another member and marketing approval obtained in such other member

    如果某產品系在某成員域內依照上文第八條( 1 )項而提交的專利申請案中的內容,則不論本協議第六部分如何規定,在該產品于該成員地域獲投放市場許可后5年或該產品專利之申請被批準或被駁回之前(以二者中時間居短者為準) ,該成員應授予該產品以獨占投放市場權,只要在「建立世界貿易組織協定」生效之後,該專利申請案已在另一成員提交、並已在該另一成員域內獲產品專利及獲準投放市場。
  20. Trade policy review mechanism took its shape during the " mid - term review " by ministerial meeting in montreal, canada. alongside the entry - into - force of final act, the legal text of tprm was simultaneously developed into annex 3 of wto agreement, which serves as one of the three major mechanisms of wto

    1995年1月1日世界貿易組織開始運作,貿易政策評審機制的法律文本也隨之變成了《建立世界貿易組織的協定》的附件3 ,並構成了世界貿易組織三大機制之一。
分享友人