foreign office certificate 中文意思是什麼

foreign office certificate 解釋
外交證明書
  • foreign : adj 1 外國的;外交的。2 外國來[產]的;外省的,外地的;〈美國〉他州的,本州管轄外的。3 別家工廠[公...
  • office : n 1 職務,任務。2 公職,官職;職責,任務。3 政府機關,公署,部,司,處,局,科。4 〈常 pl 〉辦公...
  • certificate : n. 1. 證明書;執照,憑照;(畢業)文憑。2. 證券,單據。3. 明證。vt. 發證明給…,批準;認可,鑒定。 a certificated teacher 鑒定合格的教員,正式教員。
  1. If the representative office ( ro ) performs those non - direct activities for the client of its non - resident head office or other non - resident foreign companies on a fee basis, then the income derived from those activities is taxable under the prc income tax rules. the representative offices that do not carry on business activities or the ro s that carry on non - taxable activities, can submit applications to the tax authority for the granting of a tax exemption certificate. however, the exemption does not apply to the income earned by the staff of the representative office ( ro ) including the chief representative

    根據現行稅法規定,來自香港地區的常駐代表機構從事各項代理、貿易等各類服務性代表機構,由於此類代表機構從事的各項業務,主要是依照其總機構的要求開展的,沒有直接與服務者簽定合同或協定,其提供服務應歸屬于該代表機構的收入,通常由其總機構統一收取,對該類代表機關可採用按經費支出換算收入方法確定其收入額並據以徵收所得稅。
  2. The consular office of the foreign service post requires the student to undergo a thorough medical examination by the post s designated and accredited medical practitioner who will submit directly to the consular officer the medical health certificate in the prescribed form fa form no. 11, together with the required laboratory reports and standard - size chest x - ray showing results of the medical examination

    外交辦事處書面通知學生收到的文件並邀請他攜帶他自己收到的錄取通知書出面到領事館接受審查並順從領事條件領事館的外交辦事處要求學生到指定的醫生進行全身身體健康檢查,按規定的表格( fa form no . 11 )的健康檢查證明和實驗室結果和標準胸部x光片將直接遞交給領事館。
  3. If working in permanet representative office of foreign enterprises, employees should also submit registration certificate of foreign enterprises permanent office in china and working card of foreign enterprises permanent office in china

    如申請人是外國企業常駐代表機構人員,還需提供有效《外國(地區)企業常駐代表機構登記證》和《外國(地區)企業常駐代表機構工作證》 。
  4. Where any certificate and certified document submitted in accordance with the chinese patent law and its implementing regulations are in foreign languages, and where the patent office deems it necessary, it may request a chinese translation of the certificate and the certified document to be submitted within a prescribed time limit

    依照專利法和細則規定提交的各種證件和證明文件是外文的,國務院專利行政部門認為必要時,可以要求當事人在指定期限內附送中文譯文期滿未附送的,視為未提交該證件和證明文件。
  5. When a non - profit foreign economic organization applies for the permission to set up its resident representative office, it may be exempt from presenting the certificate of creditworthiness required in article 3 of the " interim provisions "

    非營利性外國經濟團體申請設常駐代表機構時,對《暫行規定》第三條所要求提交的資本信用證明書可以免交。
分享友人