franchising law 中文意思是什麼

franchising law 解釋
特許法
  • franchising : (四)特許經營:為獲取報酬或特許經營費通過簽訂合同授予他人使用其商標、商號、經營模式等。
  • law : n 勞〈姓氏〉。n 1 法律,法令;法典。2 法學;訴訟;司法界;律師(界),律師職務。3 (事物或科學的...
  1. Classified according to different standards required by contract law, franchise contract belongs to innominate contract, standing contract and frame contract. and franchising is regarded as one business organization by the theory of neoinstitutional economics

    筆者分別從合同法和新制度經濟學的角度分析了特許經營的性質,認為其具有無名契約、繼續性契約及架構契約的合同屬性和企業組織的屬性。
  2. Franchising or special permit business, as a particular intangible property right, the legal condition of its contract law is different from ordinary contract. this pa per tries to make it clear how to apply competition law and anti - monopoly law to franchising contract

    特許經營作為一種特殊的無形財產權,其合同內容的合法性條件有別於一般合同,對特許經營合同內容如何適用競爭法或反壟斷法的規定,是本文試圖理清的一個問題。
  3. The franchising law and regulation system should in conformity with the actual situation of our country as well as the international conventions

    制定既符合我國國情又符合國際慣例的特許經營法律法規體系,制度的合理設計是保證立法成功的關鍵。
  4. Article 30 : when patent licensing is involved in franchising activities, patent licensing contract ( s ) shall be concluded in accordance with the relevant provisions of the prc patent law and its implementing rules, and filing - for - the - record matters shall be handled in accordance with the administration of the record filing of patent licensing contracts procedures

    第三十條在特許經營活動中涉及專利許可的,應當按照《中華人民共和國專利法》及其實施細則的有關規定簽訂專利許可合同,並按《專利實施許可合同備案管理辦法》規定辦理備案事宜。
  5. This thesis is to put forward advices on how to perfect the legal mechanism concerning the competition in franchising, focusing on the enforcement of antimonopoly law and how to perfect anti - unfair competition act of china

    研究目的是為了完善特許經營的競爭法律機制,並提出有關立法和法律適用方面的建議,以求能更好地規范特許經營,使其在我國能夠得到良性發展。
  6. The victim can acquire succor according to law of contracts or torts. at the last, considering the reality of law system in franchising in china, the author gives some pieces of advice to set up the system of information disclosure in franchising

    同時,在發生違約責任和侵權責任競合的情況下,應該賦予受害人以選擇權,是依合同法提起違約之訴,還是以侵權法提起侵權之訴,取決于當事人的自願。
  7. Article 31 : before launching and developing franchising activities, the franchisor shall handle filing - for - the - record matters concerning trademark licensing contracts in accordance with the prc trademark law and its implementing regulations

    第三十一條在開展特許經營活動之前,特許人應按《中華人民共和國商標法》及其實施條例的規定辦理商標使用許可合同備案事宜。
分享友人