freight paid 中文意思是什麼

freight paid 解釋
已付運費
  • freight : n 1 〈英國〉船運貨物,運輸〈美國兼指空運、陸運〉。2 貨運。3 運費。4 〈美國〉貨運列車 (= freight...
  • paid : adj. 1. 有薪金的;受僱用的。2. 已付的,付清的。
  1. Air freight and insurance will be paid by you

    空運費用及保險費將由貴公司支付。
  2. According to the administration of foreign - invested international freight forwarding agencies procedures, foreign agencies need to have operated in china for 1 year, have paid up the registered capital and obtained the approval from the ministry of communications mocom before they can establish a subsidiary

    按照《外商投資國際貨運代理業管理辦法》 ,外資貨運代理在中國正式經營滿1年,各方出資已全部到位,並獲交通部批準,可成立分公司。
  3. According to the administration of foreign - invested international freight forwarding agencies procedures, foreign agencies need to have operated in china for 1 year, have paid up the registered capital and obtained the approval from the ministry of communications ( mocom ) before they can establish a subsidiary

    按照《外商投資國際貨運代理業管理辦法》 ,外資貨運代理在中國正式經營滿1年,各方出資已全部到位,並獲交通部批準,可成立分公司。
  4. “ shipped on board ” bill of lading is essential and the statement “ freight paid ” must appear hereon

    必須是已裝船提單,並在其上註明「運費已付」的字樣。
  5. Chapter ii makes analysis on properties of lien on marine goods under article 87 of maritime code, based on examples of legislation on lien in various countries. the author holds that there are two properties of lien : one is lien exercised by the carrier when the freight, contribution in general average and other necessary charges which are the other party ' s obligation to be paid to the carrier are not paid. it is a real right lien, which is a legal real right for security

    第二章通過各國留置權立法例的啟示,分析了我國《海商法》第87條項下的海運貨物留置權的性質,筆者認為其性質分為二部分:承運人為收取運費、共同海損分攤和為貨物墊付的必要費用等屬于對方合同義務的費用而行使的留置權,是一種物權性的留置權,為法定擔保物權;承運人為收取滯期費等屬于對方合同責任的費用而扣留貨物,是一種債權性留置權,為合同的留置權。
  6. Marine insurance is a contract whereby, for a consideration stipulated to be paid by one interested in a ship, freight, or cargo subject to marine risks, another undertakes to indemnify him against some or all of there risks during a certain period or voyage

    海上保險是對船舶,運費或貨物擁有利益的一方針對海上風險支付約定的對價,另一方保證對在一定期間或航程中某些或全部風險負責賠償的合同
  7. As we cannot ascertain now the airfreight, please remit us in advance rmb 2000. 00, we shall charge you for or credit you with the difference based on the actual freight paid

    由於我們現不能確定航郵費為多少,請事先匯給我方人民幣2000元,在將樣寄出后,按實際空運費多退少補。
  8. As we cannot ascertain now the airfreight, please remit us in advanve rmb 2000. 00, we shall charge you for or credit you with the difference based on the actual freight paid

    由於我們現不能確定航郵費為多少,請事先匯給我方人民幣2000元,在將樣寄出后,按實際空運費多退少補。
  9. Freight paid to. terms

    運費預付至
  10. We have spoken further to our forwarder and have paid the costs to release the freight

    我們再次和貨代通了話並支付了相關費用,要求放貨。
  11. The second chapter discusses two issues, one of them is that how to construe the stipulation in article 314 of maritime code in case of occurrence of damage to cargos caused by the event of force majeure and whether the freight unpaid should be paid or the freight prepaid should be refunded in aforesaid circumstance

    第二章探討了兩個問題,第一個問題是有關在航次租船合同中,當發生不可抗力造成貨物滅失時,如何解釋合同法314條中的相關規定,對于未支付運費的是否繼續支付?已支付運費的是否需要返還
  12. Cip ? price includes cost of goods, carriage ( freight ), and insurance paid by container to a named destination in the buyer ' s country

    到岸價格。包括成本、保險費以及運費,要求運到賣方指定港口。
  13. If you require delivery service, the freight charge must be paid in extra

    如果您無法自取而需要寄送服務,運費需另計
  14. Lien on marine goods is carrier ' s right not to deliver but to sell the goods legally possessed under the contract of carriage of goods by sea or according to law when the freight, demurrage and contribution in general average etc. are not paid by the cargo party, and to enjoy priority in compensation with the proceeds of sale of the goods

    海運貨物留置權是承運人依據海上貨物運輸合同或法律規定所具有的對其在運輸過程中所合法佔有的貨物,在貨方不支付運費、滯期費以及共同海損分攤等費用時,不予以交付並加以處置,以及從處置所得價款中優先受償的權利。
  15. Article 87 if the freight, contribution in general average, demurrage to be paid to the carrier and other necessary charges paid by the carrier on behalf of the owner of the goods as well as other charges to be paid to the carrier have not been paid in full, nor has appropriate security been given, the carrier may have a lien, to a reasonable extent, on the goods

    第八十七條應當向承運人支付的運費、共同海損分攤、滯期費和承運人為貨物墊付的必要費用以及應當向承運人支付的其他費用沒有付清,又沒有提供當擔保的,承運人可以在合理的限度內留置其貨物。
  16. ( price includes cost of goods, carriage ( freight ), and insurance paid by container to a named destination in the buyer ' s country

    包括貨物費用、運費、承運商支付的保險費,運到買方指定的目的港的價格。
  17. The shipper and the carrier may reach an agreement that the freight shall be paid by the consignee. however, such an agreement shall be noted in the transport documents

    托運人與承運人可以約定運費由收貨人支付;但是,此項約定應當在運輸單證中載明。
分享友人