frock-coat 中文意思是什麼
frock-coat
解釋
男大衣-
At the end of the cotillion, the old count in his blue frock coat went up to the young people who had been dancing
科季里昂舞跳完之後,老伯爵穿著藍色燕尾服走到跳舞的人跟前。 -
He was dressed in a dark - green frock coat, breeches of the colour of the cuisse de nymphe effray e, as he called it, stockings and slippers
他上身穿一件深綠色的燕尾服,正如他自己說的,下身穿一條受驚的自然女神的內體顏色的長褲,腳上穿一雙長統襪和短靴皮鞋。 -
But meanwhile the tail of his highness s frock coat was sweeping the marble of the dressing table
這時候,殿下的禮服的后擺掃到梳妝臺的大理石上。 -
He was wearing a blue frock coat, stockings, and dancing - shoes, and was perfumed and pomaded
他穿著一件藍色燕尾服,長襪子和矮?皮鞋,噴了香水,用發蠟把頭發抹平了。 -
In the excitement he has dropped his glasses ; he is on his hands and knees, his frock coat is dragging the floor
馬拉梅的名字聽上去像」牛腰肉」 ,維克多?雨果這個名字的發音同」小牛肝」一樣。 -
But now he drew a paper bag from one of the pockets of his frock coat and presented it to her with the discreet gesture of a man who is offering a lady a present
他趕緊從禮服的一隻口袋裡掏出一包糖杏仁來,像上流社會的男人,小心謹慎地送禮物給女友那樣,把糖杏仁送給了娜娜。 -
Lincoln ' s signature was a large frock coat by brooks brothers that he wore to his second inauguration and was wearing again the night he was assassinated
林肯的許多標志性畫像都是身著「布克兄弟」牌西服,他穿著這一品牌的西服參加了第2次就職儀式,也是穿著這一品牌的西服遭受了刺殺。 -
Lincoln ' s signature was a large frock coat by brooks brothers that he wore to his second inauguration and was wearing again the night he was assassinated
林肯的許多標志性畫像都是身著「布克兄弟」牌西服,他穿著這一品牌的西服參加了第2次就職儀式,也是穿著這一品牌的西服遭受了刺殺。 -
Speransky was standing at the table with a mirthful countenance, wearing a grey frock coat with a star, and the white waistcoat and high white stock, in which he had been at the famous sitting of the state council
斯佩蘭斯基穿著灰色燕尾服,佩戴勛章,顯然他在出席聞名的國務會議時也穿著這件白色的坎肩,系著這條高高的白領帶,這會兒他帶著愉快的面容站在餐桌旁。 -
The day after that in which the scene we have just described had taken place on the road between bellegarde and beaucaire, a man of about thirty or two and thirty, dressed in a bright blue frock coat, nankeen trousers, and a white waistcoat, having the appearance and accent of an englishman, presented himself before the mayor of marseilles
上面所描寫過的那一幕發生后的第二天,一個年約三十一二歲,身穿顏色鮮艷的藍色外套,紫花褲子,白色背心的人,來見馬賽市長。看他的外表聽他的口音,他是個英國人。 -
His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.
鬍子刮掉了,諾瓦蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打開著的旅行皮包上面的花領巾,打了上去,穿上了維爾福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了他自己那件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先那個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用他那有力的手虎虎地試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路時用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。 -
He had insisted on dressing himself up in a frock-coat and the most dismal pepper-and-salt trousers.
他固執己見地穿著禮服大衣和那條最悔氣的黑白相間的褲子。 -
She made me go to church in a silk hat and a frock-coat.
她強拉著我戴著絲綢帽子,穿著大禮服去做禮拜。 -
" in a blue frock - coat, buttoned up close, decorated with the legion of honor.
「穿一件藍色的披風,排胸扣的,還掛著榮譽勛章。 」 -
He was dressed in a blue frock - coat, buttoned up to the chin, and wore at his button - hole the rosette of an officer of the legion of honor
他身穿藍色披風,鈕孔上掛著榮譽團軍官的玫瑰花形徽章。 -
Just how special was not readily apparent to those who saw him, in his old beethoven frock - coat or his shapeless orange cardigan
當人們看到施托克豪森穿著一身陳舊的貝多芬禮服大衣或形狀怪異的橙色開襟羊毛衫時,他們是無法輕易地發覺他有多麼特別古怪。 -
" dark complexion ; hair, eyebrows, and whiskers, black ; blue frock - coat, buttoned up to the chin ; rosette of an officer of the legion of honor in his button - hole ; a hat with wide brim, and a cane.
「褐色的皮膚,頭發,眉毛胡須,都是黑的,排胸扣的藍色披風,鈕扣上掛著榮譽團軍官的玫瑰形勛章,戴闊邊帽子,一支藤手杖。 」 -
Villefort, pale and agitated, ran to the window, put aside the curtain, and saw him pass, cool and collected, by two or three ill - looking men at the corner of the street, who were there, perhaps, to arrest a man with black whiskers, and a blue frock - coat, and hat with broad brim
維爾福臉色蒼白,急忙奔到窗前,撩開窗簾,看著他泰然自若地走過街口兩三個鬼頭鬼腦的人的身邊,這兩三個人,也許就是等候在那兒來抓一個長黑鬍子的,穿藍色披風,戴闊邊呢帽的人的。 -
At these words he rose, and put off his frock - coat and cravat, went towards a table on which lay his son s toilet articles, lathered his face, took a razor, and, with a firm hand, cut off the compromising whiskers. villefort watched him with alarm not devoid of admiration
他微笑了一下又說, 「因此他就要改變他的相貌和穿著了,說著他走到放梳妝品的桌子前面,在臉上擦了一些肥皂,拿起一把剃刀,用一隻結實的手刮掉那險些給他添麻煩的鬍子,因為它們是給警務部留下了非常明顯的印象。 -
Largely and strongly built, light of beard and rosy of hue, he was not lacking in the kind of distinction peculiar to a sturdy man of pleasure, the square contours of whose limbs are clearly defined by the irreproachable cut of a frock coat
他身材高大,身體健壯,鬍子金黃,皮膚白里透紅,頗具風流健壯公子哥兒的高雅氣派。他的四肢健壯發達,從他那合身的禮服上可以看出來。
分享友人