funeral 中文意思是什麼

音標 ['fju:nərəl]
funeral 解釋
n. 名詞 1. 葬禮;送喪行列 (= funeral procession); 追悼會。
2. 〈比喻〉不愉快的事;操心的事,有關系的事。
adj. 形容詞 葬禮的;出殯用的;出殯時的。
a funeral ceremony [service] 喪禮。
a funeral director 〈美國〉喪葬承辦人。
a funeral march 喪禮進行曲。
a funeral oration 悼詞。
a funeral procession [train] 送葬行列。
a funeral urn 骨灰甕。
None of your funeral ! 那不是你的事(與你無關)。
That's your funeral . 那是你的事(與我無關)。

  1. As coronis lay on her funeral pyre, hermes played the obstetrician ( virtually his only medical act ) and delivered the infant aesculapius from her womb

    當克洛尼斯被安置在火葬木堆上時,赫爾墨斯擔任產科醫生(事實上這是他唯一一次從事醫生職業) ,從她的子宮里取出嬰兒伊斯蔻雷皮亞斯。
  2. You want me to wear an armband ? go into mourning ? plan a funeral

    戴上臂章,參加她的追悼會?舉辦一個葬禮?
  3. Some thirty people attended the funeral.

    參加葬禮的約有三十人。
  4. At twelve o clock the mourning - coaches rolled into the paved court, and the rue du faubourg saint - honor was filled with a crowd of idlers, equally pleased to witness the festivities or the mourning of the rich, and who rush with the same avidity to a funeral procession as to the marriage of a duchess

    到十二點鐘,喪車駛進鋪著石板的院子聖奧諾路上擠滿了游手好閑的人,這些人對節日有錢人家的喪事就如同節日一樣感興趣,他們象去看一次大出喪同看一位公爵小姐的婚禮一樣熱烈。
  5. After the funeral, joe and bert revealed a secret which they had kept for over forty years.

    葬禮之後,喬和伯特才把他們保守了四十多年的秘密公諸于眾。
  6. Great puddingy thighs in black pudding - cloth, or lean wooden sticks in black funeral stuff, or well - shaped young legs without any meaning whatever, either sensuality or tenderness or sensitiveness, just mere leggy ordinariness that pranced around. not even any sensuality like her father s

    都是一些黑布懈裹著的腦腸似的大腿,或是一些象套著黑色喪布的瘦削的本竿,或是一些樣子好看的提青的腿,但是毫無意義,沒有肉感,沒有溫情,沒有銳覺只是些高視步的庸俗的死東西。
  7. Three eye blunderbuss, named god gun in country, salute used in funeral

    三眼銃,在農村也叫「神槍」 ,死人後出殯用的禮炮。
  8. Living close to a cemetery when he was a kid, mencius often staged the rites which he saw in funeral processions or burial services for amusement

    小時候他住在墓地附近,常把自己看到的送喪和埋葬的禮儀學來作為嬉戲。
  9. The preparation of breakfast burnt offering : intestinal congestion and premeditative defecation holy of holies : the bath rite of john : the funeral rite of samuel : the advertisement of alexander keyes urim and thummin : the unsubstantial lunch rite of melchizedek : the visit to museum and national library holy place : the bookhunt along bedford row, merchants arch, wellington quay simchath torah : the music in the ormond hotel shira shirim : the altercation with a truculent troglodyte in bernard kiernan s premises holocaust : a blank period of time including a cardrive, a visit to a house of mourning, a leavetaking wilderness : the eroticism produced by feminine exhibitionism rite of onan : the prolonged delivery of mrs mina purefoy heave offering : the visit to the disorderly house of mrs bella cohen, 82 tyrone street, lower, and subsequent brawl and chance medley in beaver street armageddon : nocturnal perambulation to and from the cabman s shelter, butt bridge atonement

    準備早餐燔祭351 ,腸內裝滿以及預先想到的排便至聖所352 ,洗澡約翰的儀式353 ,葬禮撒姆耳的儀式354 ,亞歷山大凱斯的廣告火與真理355 ,不豐盛的午餐麥基洗德356 ,訪問博物館和國立圖書館神聖的地方357 ,沿著貝德福德路商賈拱廊358 ,韋林頓碼頭搜購書籍喜哉法典359 ,奧蒙德飯店裡的音樂歌中之歌360 。在伯納德卡南的酒吧里與橫蠻無理的穴居人361吵嘴燔祭。包括一段空白時間:乘馬車到辦喪事的家362去以及一次訣別曠野363 。
  10. Tens of thousands of people had arrived from all over portugal and from other countries to bid farewell to sister lucia and to participate in the funeral for the carmelite nun

    數萬名群眾從葡萄牙各地和其他國家趕到大教堂,參加這位卡梅爾派修女的葬禮,離別露西婭修女。
  11. The funeral was presided over by cardinal bertone, archbishop of genoa, who on several occasions had met with sister lucia, the last time in 2003, when the carmelite gave him her walking stick so that he could give it to john paul ii

    葬禮由熱那亞紅衣主教伯頓主持,有幾次場合與露西婭修女見過面,最後一次是在2003年,卡梅爾派的僧侶把她步行用的節杖送給他,這樣他就可以交給教宗約翰保羅二世。
  12. Parks ' relatives have complained that the sale of extra copies of the obituary programs from her funeral cheapened her name

    帕克斯的親戚申訴說,她葬禮訃告節目的多餘拷貝的賤賣有損帕克斯的名聲。
  13. For instance, that i should bring claudia schiffer as my date to the funeral,

    我應該帶克勞迪婭?謝弗爾來參加葬禮
  14. As we were choosing flowers from the florist for grandpa ' s funeral, i slipped away to grandpa ' s garden and walked with my memories of columbine and sweet william

    當大家在花店為爺爺的葬禮選擇葬花時,我悄悄地離開來到爺爺的花園。
  15. She was allowed compassionate leave from work to attend her father 's funeral.

    她獲準喪假為父親送葬。
  16. The widow ' s friends condoled with her at the funeral

    這寡婦的朋友在喪禮上弔慰她。
  17. I ve shared a story that many of you have read in our congregational newspaper. it is a story of the lady who was dedicated to her faith in jesus christ and to her church. when she knew the path ahead of her life was short, she said to her pastor, " i want to plan my funeral with you.

    我曾經講過一個故事,很多人在我們分發的報紙上也看到,故事是關於一位女士,她對教會非常忠心,當她知道自己時日無多,她對她的牧師說:我想跟你一起籌備我的喪禮。
  18. Jingjie copper product co., ltd. is a professional manufacture specializes in dealing with copper product, bronze artware and metal artware for funeral and interment. in 2001, the company had made use of the high technology patent no : cn1219613a to wholly shape various pure copper carvings and drawings of nearly hundred varieties with chillcasting, which are popular with vast consumers. in 2002, the company took advantage of the technical monopoly again to successfully develop such series funeral products as artistic copper coffin, copper embossed door sheet type bone ash storage rack, new - style art gravestone copper embossed indoors outdoors ornament, which have received consentaneous favorable comments from the leaders of state ministry of civil affairs

    無錫市敬捷銅製品有限公司是一家專門從事殯葬用銅製品青銅工藝品金屬藝術品的專業生產廠家, 2001年公司利用高科技技術專利號: cn1219613a冷鑄整體成形各種純銅雕畫近百個品種,深受廣大消費者的青睞, 2002年公司又利用這一技術專利,開發成功了「藝術銅棺」 「銅浮雕門板骨灰存放架」 「新型藝術墓碑」 「銅浮雕室內外裝飾件」等系列殯葬用品,在2002年上海殯葬用品博覽會上得到了國家民政部中國殯葬協會領導及全體與會代表的一致好評,稱之為當今殯葬用品中的新亮點。
  19. After the funeral the family settled down to a seemingly peaceful continuance of the old life.

    在喪葬以後,這一家人好象繼續過著過去一般的平靜生活。
  20. All things that we ordained festival, turn from their office to black funeral ; our instruments to melancholy bells, our wedding cheer to a sad burial feast, our solemn hymns to sullen dirges change, our bridal flowers serve for a buried corse, and all things change them to the contrary

    我們本來為了喜慶預備好的一切,現在就要變成悲哀的殯禮;我們的樂器要變成憂郁的喪鐘,我們的婚筵要變成凄涼的喪席,我們的贊美詩要變成沉痛的輓歌,新娘手裡的鮮花要放在墳墓中殉葬,一切都要相反而行。
分享友人