garlic salt 中文意思是什麼

garlic salt 解釋
大蒜鹽
  • garlic : n. 蒜,大蒜。 a clove of garlic一瓣大蒜。 be garlic for dessert 〈俚語〉最不受歡迎的東西。garlicky adj. 大蒜一樣的,有大蒜氣味的;吃大蒜的。
  • salt : SALT =Strategic Arms Limitation Talks 限制戰略武器會談。n 1 鹽,食鹽。2 【化學】鹽;酸類和鹽基化...
  1. Prepare italian meat sauce : heat 1 4 c. of olive oil, add chopped garlic, ground beef, diced tomatoes, tomato paste, beef stock, salt, black pepper, and bay leaf

    杯橄欖油加熱后加入蒜泥碎牛肉蕃茄丁蕃茄泥牛肉湯鹽黑胡椒及
  2. Add chill bean sauce, scallion, ginger, minced garlic and soup, salt, msg, pepper and cooking wine. when the fish heads are done, add bean sheet jelly, bring to the boil, thicken, sprinke with garlic shoots

    再加少許豆瓣蔥姜蒜末,加湯燒開后撈去渣,放香菇冬筍片豆腐醬油鹽味精胡椒料酒魚頭熟後放粉皮,湯開后勾芡撒青蒜即成。
  3. Eluriate salt with branch water, let with moustache go at rolling over ears by hot pepper, in addition, soy sauce, vinegar, garlic, white sugar, spring onions verse, overgrown with weeds sui, etc. can eat to mix well

    把鹽用清水淘洗,然後用胡辣椒撒在折耳根上,再加上醬油、醋、蒜、白糖、蔥節、蕪荽等調勻即可食用。
  4. In a small bowl, whisk together stock, ginger, garlic, curry powder, chutney, 3 / 4 teaspoon salt, red pepper, and cornstarch. pour over chicken - vegetable mixture, and toss to combine

    將高湯、姜、蒜、咖喱粉、辣醬、 3 / 4匙鹽、紅椒以及玉米澱粉放到小碗里攪拌。
  5. Heat up a saucepan, put butter in, sautee garlic, o nion, mushroons for 2 - 3 minutes flamed with brandy, and red wine, put in all ingredient intoa brown sauce reduc tion bring it boil and simmer for 5 - 10minutes and finis hed it with cream add salt and pepper to taste

    加熱沙司鍋,放入黃油,炒蒜泥、洋蔥、蘑菇2 - 3分鐘,噴入白蘭地和葡萄酒,放入其餘原料炒,然後倒入濃縮過的黃汁,燒開,煨5 - 10分鐘,最後加入奶油,燒開,加入鹽和胡椒粉嘗味加入蜂蜜、糖、鹽和胡椒粉,嘗味。
  6. Ingredient : tomator, eggs, garlic, green onion, salt and soy sauce

    用料:西紅柿,雞蛋,蒜,蔥,鹽和醬油。
  7. During the festival, " spoonbill buses " take visitors on guided tours around chiku s salt mounds, its internationally known black - faced spoonbill refuge, and its 1500 - hectare lagoon with its oyster frames and sandbars, and a market sells local produce such as muskmelons, cherry tomatoes, spring onions, garlic, sesame oil and canned milkfish

    文化節期間,七股鄉還提供有黑琵公車,供遊客游覽七股鹽場的鹽山國際矚目的黑面琵鷺保護區廣達一千五百多公頃的舄湖蚵架沙州等景點。現場並有洋香瓜小蕃茄蔥蒜胡麻油虱目魚罐頭等農產品的販售。
  8. To make the dressing, combine the anchovies and their oil, garlic, oil and vinegar in a small bowl and whisk to mix well. season with salt and pepper

    製作調味品,切碎的油浸鳳尾魚,蒜末及油和香醋放入一小碗中,適當搖動均勻,適量的鹽和胡椒粉。
  9. Short grained rice fried with garlic and diced onions, farm fresh eggs, bone - in ham, and finely chopped spring onions sprinkled with salt and pepper and a dash of soy sauce

    進口日本米,配以大蒜和洋蔥塊,新鮮雞蛋,帶骨火腿,切碎細蔥一起翻炒,調配鹽,胡椒以及少許醬油。
  10. Make sauce with cooking wine, vinegar, salt, msg, cornstarch - water mixture, green onion and garlic in a bowl

    用碗對汁:料酒醋鹽味精澱粉蔥蒜。
  11. Punch 8 to 12 shallow holes into the tenderloin and stuff them with garlic and rosemary, sprinkle with salt and pepper

    在牛裡脊肉刺上8至12個小孔,釀入蒜頭及迷迭香,並灑上鹽及胡椒。
  12. Flavor oil with scallion and ginger, add sugar, salt, soy sauce, drop in eel pieces, add wine, toss, place in a plate sprinkle on diced garlic. surround with shrimp - egg dumplings

    雞蛋小頭處雕成花瓣形,火腿冬筍切花瓣形片,插入雞蛋黃中, 1個蛋放中間, 9個放砂鍋周圍,蒸15分鐘。
  13. Various specialty salts for specific uses are available in stores : for example, tenderizer ( salt fortified with enzymes such as papain, used to tenderize meat ), salt enriched with sodium nitrate or a combination of sodium nitrate and potassium nitrate ( used to cure meats and as a preservative ), and flavored salt ( garlic salt, onion salt, celery salt, etc. )

    各種的特製鹽在商店可以買的到,例如:軟化劑(鹽加強與酵素作用,譬如木瓜蛋白酶使肉軟嫩) ,鹽被用在與硝酸鈉或硝酸鈉和硝酸鉀的混合(使用在加工保藏肉和作為防腐劑) ,和調味鹽(大蒜鹽、蔥鹽、芹菜鹽等) 。
  14. Stir fry finely chopped garlic, drop in the gan bamboo shoots then snake slices, bamboo slices and cooking wine ; then add soup stock, salt, msg, sesame oil and pepper, toss a few times

    鍋中放上湯,加入鹽味精蠔油點老抽少許,最後用水澱粉勾芡,點明油淋在雞上即可。
  15. In bowl combine ricotta, spinach, eggs, garlic powder, and salt and pepper to taste

    把乳清乾酪,碎菠菜,蛋液,蒜粉,鹽和胡椒放在一起攪勻,嘗一下味道。
  16. Heat the oil to 6 - fold hot, drop in minced scallion and ginger to season the oil, drop in bean curd paste, dried shrimp, minced potherb mustard, cooking wine, and salt, stir - fry for 3 minutes, transfer to a plate, sprinkle with garlic bolt pieces

    油燒至6成熱?放蔥薑末嗆鍋,再放入豆腐泥,海米,雪裡蕻,精鹽,料酒,炒3分鐘裝盤,撒上蔥段即成。
  17. Mix cornstarch, cooking wine, salt, pepper and vinegar in a bowl to make a sauce. stir - fry chicken shreds in pea - nut oil, drop in scallion, ginger, garlic slices and pockled chillies, stir - fly till the flavor comes out, drop in bamboo shoot slices and celery, pour in the sauce, stir - fry

    水澱粉料酒鹽胡椒粉和醋在碗中兌成味汁,用花生油將雞條炒散,放入蔥姜蒜片和泡辣椒,炒出香味後放入冬筍條芹菜,下入兌好的碗汁,翻吵幾下即成。
  18. Rinse spinach and cut into small sections ; chop garlic. stir fry the garlic with 2t oil, then add spinach, and add salt to taste. remove to serving plate

    菠菜洗凈,切小段,大蒜切碎;用兩大匙油炒香蒜末,再放入菠菜炒熟,加鹽調味后盛出,放盤內。
  19. Stir fry in 4 fold hot oil. drop finely chopped garlic and gan bamboo shoots into hot oil, then add litchi, hot red peppers and prawns, toss a few times, add soup, salt, msg, sugar and thicken with cornstarch solution

    鍋留底油,放少許蒜茸和千島汁,然後把雞球放入,再加芡湯鹽雞粉香油胡椒粉炒均,勾芡點明油出鍋,放在盤中
  20. Aii right. how about a iittle garlic salt

    那來點蒜精怎麼樣
分享友人